66问答网
所有问题
当前搜索:
曲江二首杜甫翻译
曲江二首
诗句的意思
答:
白话译文 其一
落下一片花瓣让人感到春色已减
。如今风把成千上万的花打落在地,怎不令人发愁?且看将尽的落花从眼前飞过,也不再厌烦过多的酒入口。翡翠鸟在曲江上的楼堂上作巢,原来雄踞的石麒麟现今倒卧在地上。仔细推究事物盛衰变化的道理,那就是应该及时行乐,何必让虚浮的荣誉束缚自身呢?其...
"穿花蛱蝶深深见,点水蜻蜓款款飞"这句诗是什么意思
答:
出自杜甫的《曲江二首》,意思就是“
但见蝴蝶在花丛深处穿梭往来,蜻蜓在水面款款而飞,时不时点一下水
”。【原文】《曲江二首》杜甫 一片花飞减却春,风飘万点正愁人。且看欲尽花经眼,莫厌伤多酒入唇。江上小堂巢翡翠,苑边高冢卧麒麟。细推物理须行乐,何用浮荣绊此身。朝回日日典春衣,每...
穿花蛱蝶深深见,点水蜻蜓款款飞的意思。
答:
意思:
只看见蝴蝶在花丛深处飞来飞去,蜻蜓在水面慢慢的飞,时不时点一下水
。出自:《曲江二首》唐代·杜甫 节选:朝回日日典春衣,每日江头尽醉归。酒债寻常行处有,人生七十古来稀。穿花蛱蝶深深见,点水蜻蜓款款飞。传语风光共流转,暂时相赏莫相违。翻译:
每天退朝归来,都要典衣沽酒
。常常到...
江上小堂巢翡翠,花边高冢卧麒麟
。这两句诗的
翻译
答:
诗意:[译文]
落下一片花瓣让人感到春色已减
。如今风把成千上万的花打落在地,怎不令人愁闷?且看将尽的落花从眼前飞过,不再厌烦过多的酒入口。翡翠鸟在曲江上的楼堂上作巢,原来雄踞的石麒麟现在倒卧在地上。仔细推究事物盛衰变化的道理,那就是应该及时行乐,何必让虚浮的荣誉束缚自身呢?[译文]...
杜甫曲江二首
的意思是什么杜甫曲江二首诗意介绍
答:
2、杜甫《曲江二首》其二:(1)原文:朝回日日典春衣,每日江头尽醉归。酒债寻常行处有,人生七十古来稀。穿花蛱蝶深深见,点水蜻蜓款款飞。传语风光共流转,暂时相赏莫相违。(2)译文:
每天退朝归来,都要典衣沽酒
。常常到曲江边举杯畅饮,尽醉而归。到处都欠着酒债,那是寻常小事,人能够...
曲江二首
(
杜甫
)
答:
曲江二首
其一 一片花飞减却春,风飘万点正愁人。且看欲尽花经眼,莫厌伤多酒入唇。江上小堂巢翡翠,苑边高冢卧麒麟。细推物理须行乐,何用浮荣绊此身。【诗文解释】一片春花飞落,春随花落而渐去。风吹落花万点,煞是愁人。且看飞花随风飘去,不要因感伤太多而厌酒。江边的明堂上有翡翠筑巢...
朝回日日典春衣,每日江头尽醉归,是什么意思
答:
意思是上朝回来,天天去典当春天穿的衣服
,换得的钱每天到江头买酒喝,直到喝醉了才肯回来。原诗如下 曲江二首·其二 唐代:杜甫 朝回日日典春衣,每日江头尽醉归。酒债寻常行处有,人生七十古来稀。穿花蛱蝶深深见,点水蜻蜓款款飞。传语风光共流转,暂时相赏莫相违。译文 上朝回来,天天去典当...
曲江
古诗
杜甫
加拼音
答:
【
曲江二首
】唐代诗人
杜甫
【其一】一片花飞减却春,风飘万点正愁人。yī piàn huā fēi jiǎn què chūn ,fēng piāo wàn diǎn zhèng chóu rén 。且看欲尽花经眼,莫厌伤多酒入唇。qiě kàn yù jìn huā jīng yǎn ,mò yàn shāng duō jiǔ rù chún 。江上小堂巢翡翠,...
曲江
对酒原文_
翻译
及赏析
答:
以此二句,足见诗人的愤懑不平之气。创作背景 此诗作于唐肃宗乾元元年(758年)春,是
杜甫
最后留住长安时的作品。一年以前,杜甫只身投奔唐肃宗李亨,受职左拾遗。因上疏为宰相房琯罢职一事鸣不平,不受重用。杜甫无所作为,空怀报国之心,满腹牢骚。这首《
曲江
对酒》便是在此种心境下创作的。杜甫(...
且看欲尽花经眼,莫厌伤多酒入唇。原文_
翻译
及赏析
答:
——唐代·
杜甫
《
曲江二首
》 且看欲尽花经眼,莫厌伤多酒入唇。 出自唐代杜甫的《曲江二首》 一片段预告飞减却春,风飘万点正愁人。 且看欲尽花经眼,莫厌伤多酒入唇。 江上小堂巢翡翠,苑边高冢卧麒麟。 细推物理须行乐,何用浮荣绊此身。 暮春, 写景 , 景点 , 哀思 , 组诗早教古诗100首
译文
及...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
杜甫曲江二首其二
杜甫曲江二首其二读音
曲江杜甫翻译
曲江二首的译文
曲江二首其二节选
曲江二首其二解释
曲江二首其一
绝句二首杜甫
曲江二首原文