66问答网
所有问题
当前搜索:
明史列传第一百六十五翻译
《
明史列传第一百六十五
》(陈子龙传)
翻译
?
答:
陈子龙,字卧子,松江华亭人。他天赋过人,擅长写科举文章,兼写作诗赋、古文,他取法于魏、晋时代的文章,所写的骈体文尤其精妙。崇祯十年(1637)考中进士后,被选用为绍兴推官。东阳的一个童生叫许都,是副使许达道的孙子。他家里富有,侠义自负,喜欢施舍,暗地里用兵法约束家里的宾客子弟,希望有机会...
明史列传
(迎闯王,不纳粮)
翻译
!!!急急急
答:
应为“盼闯王,迎闯王,闯王来了不纳粮”,李自成是明末农民起义的领袖,百姓呼之为闯王,因为他提出不收百姓的粮食作为赋税,深得民心,所到之处百姓都欢迎他,这句话就是他们表示喜悦的一句传开来的话。大意就是说大家都打开城门来迎接闯王李自成,他来了以后我们不用纳税交钱,表示对李自成的热烈欢迎。...
...
翻译
下啊!,节选自《
明史
》
列传第六十五
,…1年甫逾冠,严重如老儒...
答:
1.年纪刚刚过成年,却像一个寒酸的老儒生
。2.很快,石彪因为以前敢以弹劾巨富,因此被逮捕关进诏狱。3.户部不可能不富,现今人多不喜欢富,所以,这样富才所以贤良突出。
明史列传第一百
刘显传全文
翻译
答:
刘显,南昌人,天生身材魁梧、膂力过人
。青年时家里贫穷,靠为人做佣工为生,赶上了荒年,因食量过大,经受不了饥饿煎熬,便有了轻生的念头。他来到一座荒祠里上吊,不想一连吊了两次,都因为绳子和房椽断了而未遂,刘显以为是有神人护佑,便拜别神像、恸哭而去,混迹于一帮牵夫里,为人拉牵帮佣,...
明史
刘崧传文言文
翻译
答:
1. 明史刘崧传文言文翻译是
刘崧,字子高,泰和人,原名楚。他家贫却学习十分努力,寒冷时没火御寒,手皲裂,但抄录文章丝毫未停止
。元朝末年乡试中 举。洪武三年(1370),举荐为经明行修,改成现在的名字。太祖在奉天殿召见了他,授予兵部职方司郎中。奉命到镇江征粮。镇江有许多勋臣的田地,租赋...
宋史陈灌文言文
翻译
答:
5.
明史列传第一百六
十九陈灌
翻译
译文
: 陈灌,字子将,庐陵人。 元末,世道不宁,灌在他房屋周围兴办林场,人们不理解他的这一举动。十年后,盗贼蜂起,灌率勇武之士屯驻于林中,盗不敢侵犯,他们这一乡得以安全无事。 太祖攻占武zhidao昌,灌到营前拜见太祖,谈话间,太祖看出此人不凡,提拔为湖广行省员外郎,后升...
于孔兼字元时文言文
答:
2.
明史列传第一百
十九于孔兼的
翻译
于孔兼,字元时,金坛人。 万历八年进士。授九江推官。 入为礼部主事,再迁仪制郎中。疏论都御史吴时来晚节不终,不当谥忠恪,因请谥杨爵、陈瓒、孟秋。 乃夺时来谥,而谥爵忠介。大学士王家屏以争册立求去。 孔兼上言:“陛下徇内嬖之情,而摇主鬯之器。不纳辅臣之...
明史列传第一百六十
一高杰
翻译
答:
第二天,高杰的部队到来,打下睢州城,把城中的老弱病残杀得一个也没有留下来。定国出去投降了大清兵。高杰为人荒淫狠毒,扬州百姓听说他死掉的消息,都相互庆贺。但高杰这次出兵,进取中原的决心很坚定,所以当时有人对他的死感到惋惜。福王刚登基时,朝廷允许各个兵镇参加讨论国家大事,所以高杰屡次...
明史列传第一百六
十九赵豫的
翻译
答:
(节选自《
明史·列传第一百六
十九》) 扩展资料: 《明史》是二十四史中的最后一部,共三百三十二卷,包括本纪二十四卷,志七
十五
卷,列传二百二十卷,表十三卷。它是一部纪传体断代史,记载了自明太祖朱元璋洪武元年(公元1368年)至明思宗朱由检崇祯十七年(公元1644年)二百多年的历史。 《明史》列传之体例采用类传形式...
明史列传第
八十七求
翻译
答:
(李钺)在这期间加筑堡垒,谨守长城,广积粮草,挑选丁壮充实军队。因此郑彪等人都引李全的例子请求(复职),(只有)李钺坚持上奏(请求治李全之罪)。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
《明史》全文及译文
明史卷一百六十全文翻译
明史列传翻译陈谔
明史列传一百一十一全翻译
明史列传全文及译文
凌駉列传翻译及注释
明史·列传第五十一翻译
明史列传第四十九翻译
明史列传卷二十八翻译