66问答网
所有问题
当前搜索:
授之以鱼不如授之以鱼英语
授人
以鱼不如授
人以渔的
英语
怎么说呀
答:
授人以鱼不如授人以渔
Give a man a fish and you feed him for a day.
Teach him how to fish and you feed him for a lifetime.
授之以渔
不如授之以鱼英语
怎么说
答:
It's better to teach a man fishing than to give him fish.字面意思是教一个人钓鱼比给他鱼好
,即授人以鱼不如授人以渔。give英[ɡɪv]美[ɡɪv]v.给;交给;赠送;赠与;送给;(为某人)提供,供给,供应。n.伸展性;弹性。[例句]The government is planning to give m...
授人
以鱼不如授
人以渔
英语
怎么说
答:
Give a man a fish and you feed him for a day
; teach a man to fish and you feed him for a lifetime.
授人
以鱼 不如授
人以渔
英语
怎么说
答:
It is better to teach others fish than to give them fish
授之以鱼不如授之以
渔,
用英文
怎么说?已知授之以鱼是
give a fish
,而授...
答:
Give a man a fish and you feed him for a day
; teach a man to fish and you feed him for a lifetime.
授人
以鱼
,
不如授之以
渔的
英语
翻译
答:
授人
以鱼
,
不如授之
Delegate to the fish, it is better to delegate the
授之以鱼不如授之以
渔
英语
答:
Give a man a fish, and you feed him for a day;Teach a man to fish,and you got rid of feeding him for a lifetime.
授人
以鱼不如授之以
渔”用
英语
翻译是?急~It is better toteach a...
答:
give fish
能帮我把:”授人
以鱼
,
不如授
人以渔”翻译成
英语
吗?
答:
To teach fishing is better than to give fish
授人
以鱼
,
不如授
人以渔!用
英语
怎么说
答:
fish and he will eat for the rest of his life. -Chinese Proverb 授人
以鱼
,
不如授
人以渔!说的是传授给人既有知识,不如传授给人学习知识的方法。 这个翻译比较白化一点,但是很好理解。给人一条鱼,他只能吃一天,但是教会他如何捕鱼,他能在剩下的日子里都能吃到鱼。希望对你有帮助 ...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
授之以鱼不如授之以渔用英语怎么说
授之以鱼不如授之以渔的英语翻译
授之以鱼不如授之以鱼怎么读
授人以鱼不如授人以鱼英文
授之以鱼不如授之以渔翻译
授之以鱼不如授之以渔读音
授人以鱼不如授人以鱼怎么读
授人以鱼不如授人以渔日语
授人以鱼不如授人以渔韩语