66问答网
所有问题
当前搜索:
战国策全文及译文
《
战国策
》
全文及译文
是什么?
答:
二、
译文
有游说之士拜见赵孝成王说:“我听说大王要派人去买马,有这回事吗?”赵王回答:“有这回事。”说客问:“那为什么到现在还没派人去买呢?”赵王说:“没有找到会相马的人。”说客就问:“大王为什么不派建信君去呢?”赵王答道:“建信君要处理国家大事,何况他又不懂相马的事。
《
战国策
》
全文及译文
分别是什么?
答:
原文:苏秦始将连横,说秦惠王。秦王曰:“寡人闻之:毛羽不丰满者不可以高飞,文章不成者不可以诛罚,道德不厚者不可以使民,政教不顺者不可以烦大臣。今先生俨然不远千里而庭教之,愿以异日。”说秦王书十上,而说不行。黑貂之裘敝,黄金百斤尽。资用乏绝,去秦而归。负书担橐,形容枯槁,面目...
战国策翻译
战国策译文
答:
1、《
战国策
》
全文
的翻译:燕文公在位的时候,秦惠王把他的女儿嫁给燕国太子做媳妇。燕文公死后,易王即位。齐宣王借燕国举办丧事的机会进攻燕国,夺取了 十座城邑。武安君苏秦为燕国游说齐王,拜了两下表示祝贺,接着就仰 面吊丧。齐王按着戈命令他退下,说你一备儿祝贺,一会儿吊丧,怎 么这样...
《
战国策
》
全文及译文
是什么?
答:
隗且见事,况贤于隗者乎?岂远千里哉?于是昭王为隗筑宫而师之。乐毅自魏往,邹衍自齐往,剧自赵往,士争凑燕。燕王吊死问生,与百姓同甘共苦。二年,燕国殷富,士卒乐佚轻战。于是遂以乐毅为上净,与秦、楚、三晋合谋以伐齐,齐兵败,缗王出走于外。燕兵独追北,入至临淄,尽取齐宝,烧其...
谁有《
战国策
》
译文
?
答:
「
译文
」苏秦对楚王说:“仁爱的人,对于人民,用真心实意去爱他们,用好话去抚慰他们,让他们为自己服务;孝子对自己的双亲,用真心实意去爱他们,用钱财去奉养他们;忠臣对自己的国君,一定要推荐贤能的人去辅助他。现在大王的宗室、贵戚喜欢毁谤贤能的人,以此作为进身的资本,对臣民加重赋税,使国君...
求《
战国策
.魏策》原文
及译文
答:
《
战国策
·魏策》原文
及译文
原文:苏秦为楚合从,说韩王曰:“韩北有巩、成皋之固,西有宜阳、常樊之塞,东有宛、穰、洧水,南有陉山,地方九百里,带甲数十万,天下之强弓劲弩皆从韩出。溪子、少府、时力、距来,皆射六百步之外。韩卒超足而射,百发不暇止,远者达胸,近者掩...
《
战国策
》翻译
答:
邹忌讽齐王纳谏并翻译 选自《
战国策
》邹忌修八尺有余(1),形貌昳丽(2)。朝服衣冠窥镜(3),谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及公也!”城北徐公,齐国之美丽者也。忌不自信,而复问其妾曰:“吾孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也!”旦日(4),客从...
战国策
翻译
答:
【
译文
】苏代为燕国去游说齐国,没有见齐威王之前,先对淳于髡说道:“有一个卖骏马的人,接连三天早晨守候在市场里,也无人知道他的马是匹骏马。卖马人很着急,于是去见伯乐说:‘我有一匹骏马,想要卖掉它,可是接连三天早晨,也没有哪个人来问一下,希望先生您能绕着我的马看一下,离开时回头...
战国策
魏策原文及翻译
答:
译文
魏王准备攻打邯郸,季梁听到这件事,半路上就返回来,来不及管衣着不整,顾不得洗头上的尘土,就忙着去谒见魏王,说:"今天我回来的时候,在大路上遇见一个人,正在向北面赶他的车,他告诉我说:'我想到楚国去。'我说:'您既然要到楚国去,为什么往北走呢?'他说:'我的马好。'我说:'马...
战国策
翻译
答:
【
译文
】苏代为燕国去游说齐国,没有见齐威王之前,先对淳于髡说道:“有一个卖骏马的人,接连三天早晨守候在市场里,也无人知道他的马是匹骏马。卖马人很着急,于是去见伯乐说:‘我有一匹骏马,想要卖掉它,可是接连三天早晨,也没有哪个人来问一下,希望先生您能绕着我的马看一下,离开时回头...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
战国策全文免费阅读
战国策原文全篇
战国策·齐策三原文及注释
看战国策的女生什么性格
战国策原文及翻译注释
《战国策》原文
战国策全文及译文在线阅读
战国策秦策注释
汉书原文讲解大全