66问答网
所有问题
当前搜索:
战国策·魏策三原文及翻译
战国策魏策三原文
注释
翻译
答:
战国策魏策三原文
注释翻译:原文:芒卯谓秦王曰:“王之士未有为之中者也。臣闻明王不肯中而行,王之所欲于魏者,长羊、王屋、洛林之地也。王能使臣为魏之司徒,则臣能使魏献之。”秦王曰:“善。”因任之以为魏之司徒。谓魏王曰:“王所患者上地也。秦之所欲于魏者,长羊、王屋、洛林之...
战国策 魏策三
这段话的解释 精确点 谢谢
答:
齐国要讨伐魏国,魏国派人对淳于髡说:“齐国要讨伐魏国,能够解除魏国祸患的,只有先生了。敝国有两对宝贵的璧玉,两辆四马拉的绘彩马车,请允许我把这些送给先生。”淳于髡说:“好吧。”就入宫对齐王说:“楚国,是齐国的仇敌;魏国,是齐国的盟国。进攻盟国,让仇敌乘自己疲备来挟制自己,名声很...
战国策
,
魏策三
无忌是从那些方面游说魏王的
答:
秦败
魏
于华,走芒卯而围大梁。须贾为魏谓穰侯曰:“臣闻魏氏大臣父兄皆谓魏王曰:‘初时惠王伐赵,战胜乎三梁,十万之军拔邯郸,赵氏不割,而邯郸复归。齐人攻燕,杀子之,破故国,燕不割,而燕国复归。燕、赵之所以国全兵劲而地不并乎诸侯者,以其能忍难而重出地也。宋、中山数伐数割,...
《
战国策 魏策
》
翻译
答:
翻译:魏王准备攻打邯郸,季梁听到这件事,半路上就返回来,来不及管衣着不整,顾不得洗头上的尘土,就忙着去谒见魏王,说:“今天我回来的时候,在大路上遇见一个人,正在向北面赶他的车,他告诉我说:‘我想到楚国去。’我说:‘您既然要到楚国去,为什么往北走呢?’他说:‘我的马好。’我...
战国策魏策
的
原文
与
译文
答:
【
译文
】庞葱要陪太子到邯郸去做人质,庞葱对魏王说:“现在,如果有一个人说街市上有老虎,您相信吗”“魏王说:“不相信。”庞葱说:“如果是两个人说呢?”魏王说:“那我就要疑惑了。”庞葱又说:“如果增加到三个人呢,大王相信吗?”魏王说:“我相信了。”庞葱说:“街市上不会有老虎...
战国策魏策原文及翻译
答:
原文
魏王(魏惠王)欲攻邯郸,季梁闻之,中道而反,衣焦不申,头尘不去,往见王曰:"今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:'我欲之楚。'臣曰:'君之楚,将奚为北面?'曰:'吾马良。'曰:'马虽良,此非楚之路也。'曰:'吾用多。'臣曰:'用虽多,此非楚之路也。'曰:'吾御者善。'...
求《
战国策
.
魏策
》
原文及译文
答:
《
战国策
·
魏策
》
原文及译文
原文:苏秦为楚合从,说韩王曰:“韩北有巩、成皋之固,西有宜阳、常樊之塞,东有宛、穰、洧水,南有陉山,地方九百里,带甲数十万,天下之强弓劲弩皆从韩出。溪子、少府、时力、距来,皆射六百步之外。韩卒超足而射,百发不暇止,远者达胸,近者掩...
战国策 魏策三
一知半解
译文
答:
译文和
楼上的差不多:宋国有个人去求学,学习三年后反而使他的母亲出名了。他的寓意是:一知半解,且固执于逻辑,则产生极其荒诞的后果。
《
战国策 魏策
》
翻译
答:
《
战国策
·
魏策
》的翻译是:战国时期关于魏国的政治、军事、外交等方面的策略和故事。《战国策》是一部国别体史书,主要记载了战国时期各国政治、军事、外交等方面的事迹和策略。其中,《魏策》是其中的一部分,专门记录了关于魏国的相关事迹和策略。这些策略和故事反映了战国时期各国之间的政治斗争、...
读《
战国策
》· 每天一个小故事(110)
魏策三
答:
在
战国
的风云变幻中,魏国的命运如同一部跌宕起伏的小说。
魏策三
中,秦国在华地大败魏军,芒卯将军落败后,大梁被围,局势危在旦夕。此时,须贾向秦相穰侯提出了一个关键的策略见解:“在魏国的内部,大臣和父兄们纷纷议论,他们引用历史的教训:当初惠王攻打赵国,虽在三梁获胜,但赵国凭借坚韧,保全了...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
战国策·魏策三译文
战国策魏策三原文注释翻译
秦将伐魏全文逐字注释
魏王欲攻邯郸
战国策魏策三文言文翻译
战国策魏策三文言文阅读答案
战国策魏三秦将伐魏
秦将伐魏魏王闻之文言文翻译
齐欲伐魏文言文原文及翻译