66问答网
所有问题
当前搜索:
得道者多助失道者寡助全文翻译
得道者多助失道者寡助翻译
及
原文
答:
支持帮助他的人少到了极点,连内外亲属也会背叛他;支持帮助他的人多到了极点,天下所有人都会归顺他
。凭着天下人都归顺他的条件,去攻打那连亲属都反对背叛的君王,所以,能行仁政的君主不战则已,战就一定能胜利。
《孟子》——
得道者多助
,
失道者寡助全文翻译
答:
拥有道义的人得到的帮 助就多,失去道义的人得到的帮助就少
。
帮助的人少到极点时,连 亲戚也会叛离
;帮助的人多到极点时,全人下的人都会顺从。以 全天下人都顺从的力量去攻打连亲戚都会叛离的人,必然是不战 则已,战无不胜的了。”
得道多助失道寡助原文
及
翻译
答:
译文:
方圆三里的内城,方圆七里的外城,包围起来攻打它,却不能取胜
。采用包围的方式攻城,一定是得到
有利于作战的天气、时令
了,可是不能取胜,这是因为有利于作战的天气、时令比不上有利于作战的地理形势啊。
得道多助失道寡助原文
及
翻译
答:
译文:
方圆三里的内城,方圆七里的外城,包围起来攻打它,却不能取胜
。采用包围的方式攻城,一定是得到
有利于作战的天气、时令
了,可是不能取胜,这是因为有利于作战的天气、时令比不上有利于作战的地理形势啊。
得道者多助
,
失道者寡助
文言文
翻译
答:
扬威 天下也不是靠锐利的兵器就可以做到的。
拥有道义的人得到的帮 助就多,失去道义的人得到的帮助就少
。
帮助的人少到极点时,连 亲戚也会叛离
;帮助的人多到极点时,全人下的人都会顺从。以 全天下人都顺从的力量去攻打连亲戚都会叛离的人,必然是不战 则已,战无不胜的了。”...
得道者多助失道者寡助全文翻译
答:
得道者多助失道者寡助全文翻译
如下:原文:天时不如地利,地利不如人和。三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜。夫环而攻之,必有得天时者矣,然而不胜者,是天时不如地利也。城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也,米粟非不多也,委而去之,是地利不如人和也。故曰,域民不以封疆之界,...
得道多助失道寡助
的
原文
及
译文
答:
《得道多助失道寡助》原文以及翻译如下:天时不如地利,地利不如人和。三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜。夫环而攻之,必有得天时者矣;然而不胜者,是天时不如地利也。城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也,米粟非不多也;委而去之,是地利不如人和也。译文:
有利于作战的天气、时令
...
得道多助
寡
失道寡助原文
及
翻译
答:
得道多助
寡
失道寡助原文
及翻译如下:《得道多助,失道寡助》孟子 先秦 天时不如地利,地利不如人和。三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜。夫环而攻之,必有得天时者矣,然而不胜者,是天时不如地利也。城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也,米粟非不多也,委而去之,是地利不如人和也...
得道多助失道寡助翻译
和
原文
答:
得道者多助,失道者寡助。寡助之至,亲戚畔之。多助之至,天下顺之。以天下之所顺,攻亲戚之所畔,故君子有不战,战必胜矣。译文:
有利于作战的天气、时令
,比不上有利于作战的地理形势,有利于作战的地理形势,比不上作战中士兵的人心所向、上下团结。方圆三里的内城,方圆七里的外城,围着攻打它...
德道
多助失道寡助翻译
及
原文
答:
原文:得道者多助,失道者寡助。寡助之至,亲戚畔之;多助之至,天下顺之。以天下之所顺,攻亲戚之所畔,故君子有不战,战必胜矣。翻译:能行仁政的君王,帮助支持他的人就多,不施行仁政的君主,支持帮助他的人就少。
支持帮助他的人少到了极点
,连内外亲属也会背叛他;支持帮助他的人多到了极点...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
孟子三章翻译全文翻译
富贵不能原文及翻译
孟子三章《得道多助,失道寡助》
得道者多助失道者寡助全文
文言文得道者多助失道者寡助
得道者多助失道者寡助的全文读音
得道者多助失道者寡助全文拼音
得道多助失道寡助文言文翻译
得道者多助失道者寡助的翻译