66问答网
所有问题
当前搜索:
律师事务所的英文简称
律师事务所的英文
答:
而现在内地律师事务所的英文所名均采用“—— ——
law firm
”,这才是正确用法。但值得注意的是,这种情形的律师事务所规模较大,含有“集团”的意思在其中。而内地有不少律师事务所只有3-5人,用此名称与实不符。司法行政机关设立的乡镇法律服务所不能使用“law firm”。
律师事务所的英文
怎么写的?
答:
律师事务所的英文是:
Law Firm
。律师事务所是专门从事法律服务的事务所,它们为客户提供法律咨询、代理诉讼、起草合同等法律服务。在英文中,“Law Firm”一词直接对应了中文的“律师事务所”概念。其中,“Law”指的是法律,“Firm”则指公司或事务所,两者结...
律师事务所的英文
怎么写的?
答:
律师事务所的英文表达为 "
Law Firm
"。在这里,“law”指的是法律或法规,"firm"则表示坚固、坚定或严格的意思。需要注意的是,这组词汇在用法和含义上有所区别:1. "law" 这个词含义广泛,可以指习惯法,也可以指由地方或国家立法机关颁布的成文法,甚至在某些情况下也用来描述事物发展的规律。2. ...
律师事务所的英文
答:
Law Firm
"
律师事务所
"
的英文
怎么拼写的??
答:
Lawfirm或者lawoffice
律师事务所的英文
是什么
答:
律师事务所的英文是:
Law Firm
。律师事务所是专门从事法律服务的机构,它们为客户提供法律咨询、代理诉讼、起草法律文件等服务。在英语中,"Law" 表示法律,"Firm" 表示公司或机构,因此 "Law Firm" 就是律师事务所的意思。律师事务所可以代表客户处理各种法律事务,例如合同纠纷、房产纠纷、刑事案件等。
律师事务所的英文
怎么写的?
答:
律师事务所的英文:
Law Firm
。重点词汇:1、law 英 [lɔ:] 美 [lɔ]n.法;规律;法学;法制。vt.& vi.[口语、方言]诉诸法律,对?起诉,控告。vt.控告;对?起诉。2、firm 英 [fɜ:m] 美 [fɜ:rm]adj.坚固的,坚牢的;坚定的,坚决的;严格的;确定的。vt.& ...
律师事务所英文
翻译是什么?
答:
律师事务所
law firm
“
律师行
”
英文
怎么说?是不是什么chinber?谢谢!
答:
law firm
法律事务所(美式英语,固定词组)而你所说的"chinber"正确来说是"chamber",名词n.意思有:室;房间;寝室;会场;会议厅。在英式英语中有“律师事务所”一意。因为以前香港岛割让了给英国,所以香港人惯用的是英式英语。望接纳,谢谢。参考资料:http://dict.baidu.com/s?wd=chamber&tn...
北京大成
律师事务所的
概述
视频时间 0:00
1
2
3
4
5
6
7
涓嬩竴椤
其他人还搜
律师事务所翻译成英文
一,律师事务所及律师
高伟绅律师事务所
徐灵菱 律师事务所
律师事务所
观韬律师事务所
国枫律师事务所
君泽君律师事务所
浩天信和律师事务所