66问答网
所有问题
当前搜索:
山中古诗唐王勃译文
山中
王勃 全文翻译
答:
译文
长江好似已经滞流在为我不停地伤悲,万里远游之人思念着早日回归
。更何况秋风风寒,傍晚暮气沉沉;更难耐深山重重,黄叶在漫山飘飞。原诗:山中 王勃 长江悲已滞,万里念将归。
况属高风晚,山山黄叶飞
。
王勃
的
山中古诗
意思 王勃的山中古诗的全文
答:
1、王勃的《山中》古诗译文:
长江好似已经滞流,在为我不停地悲伤。万里远游之人,思念着早日回归。何况是高风送秋的傍晚时分,深山重重
,黄叶在漫山飘飞。2、《山中》王勃〔唐代〕长江悲已滞,万里念将归。况属高风晚,山山黄叶飞。3、《山中》是唐代文学家王勃的诗作。此诗抒发了作者久滞异地...
山中
翻译
快快快快快快
答:
唐 王勃 长江悲已滞,万里念将归。
况属高风晚,山山黄叶飞
译文:
长江好似已经滞流,在为我不停地悲伤,万里远游之人,思念着早日回归
。更何况秋风风寒,黄叶在漫山飘飞。希望我的回答对您有帮助,有问题可以追问。满意请及时采纳,谢谢!
《
山中
》的解释
答:
白话译文:
长江向东滚滚而去,我也在外只留太久。故乡远隔万里,令我时时思念。何况秋风已经劲吹,山山飘零枯黄秋叶
。《山中》是唐代诗人王勃创作的一首五绝,作于作者被废斥后客居巴蜀期间。此诗抒发了作者久滞异地,渴望早日回乡的思想感情。
长江悲已滞 万里念将归 思乡
诗:
王勃
《
山中
》
答:
唐代:王勃 长江悲已滞,万里念将归。
况属高风晚,山山黄叶飞
。译文
长江向东滚滚而去,我也在外滞留太久。故乡远隔万里,令我时时思念
。何况秋风已经劲吹,山山飘零枯黄秋叶。注释 ⑴滞(zhì):淹留。一说停滞,不流通。⑵万里:形容归程之长。念将归:有归乡之愿,但不能成行。⑶况属:何况是...
王勃山中
赏析
答:
《山中》唐·王勃 长江悲已滞,万里念将归。
况属高风晚,山山黄叶飞
。译文
长江好似已经滞流,在为我不停地悲伤
。万里远游之人,思念着早日回归。何况是高风送秋的傍晚时分,深山重重,黄叶在漫山飘飞。赏析 诗的第一句是作者主观化地写景,因为长江是不会悲伤的,悲伤的是诗人。第二句则是直接...
山水诗:
王勃
《
山中
》
原文翻译
及赏析
答:
山中 唐代:王勃
长江悲已滞,万里念将归
。
况属高风晚,山山黄叶飞
。译文
长江向东滚滚而去,我也在外滞留太久
。故乡远隔万里,令我时时思念。何况秋风已经劲吹,山山飘零枯黄秋叶。注释 ⑴滞(zhì):淹留。一说停滞,不流通。⑵万里:形容归程之长。念将归:有归乡之愿,但不能成行。⑶况属:...
山中王勃
原文及
翻译
答:
况属高风晚,山山黄叶飞
。翻译:长江悲怆地滞留着,我思念着万里之外的家乡。更何况在晚风的催促下,山川间黄叶纷飞。解释:王勃的这首《山中》诗,表达了他对家乡的深深思念。诗中的“长江悲已滞”,寓意着诗人对长江的滞留,引发了他对家乡的思念之情。而“万里念将归”,则...
山中
的翻译 山中王维
古诗翻译
答:
唐·王勃
长江悲已滞,万里念将归
。
况属高风晚,山山黄叶飞
。赏析 诗的第一句是写景,作者将悲伤融入了长江之中,因此认为长江有悲感。第二句作者便把悲伤的原因描写了出来,原来,他远离家乡滞留于此地山中已太久太久,因此才开始思念家乡。诗的最后两句看似单纯写景,实际上作者通过景物来表达了自己...
古诗山中
的原文和解释
答:
《山中》(唐代)王勃
长江悲已滞,万里念将归
。
况属高风晚,山山黄叶飞
。注释1、滞:淹留。一说停滞,不流通。2、万里:形容归程之长。念将归:有归乡之愿,但不能成行。3、况属:何况是。属:恰逢,正当。4、高风:《山中》王勃古诗吹来的风。一说即秋风,指高风送秋的季节。译文:长江向东...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
山中唐王勃古诗
王勃山中诗翻译
山中古诗王勃的意思
山中古诗王勃带解释
山中唐王勃
山中古诗翻译
山居秋暝古诗翻译
山中古诗长江悲已滞
山中的古诗