66问答网
所有问题
当前搜索:
寒食的意思及翻译
《
寒食
/寒食日即事》原文
翻译
赏析,寒食/寒食日即事全诗
的意思
答:
②寒食:
古代在清明节前两天的节日,焚火三天,只吃冷食,所以称寒食
。御柳:御苑之柳,皇城中的柳树。③汉宫:这里指唐朝皇官。传蜡烛:寒食节普天下禁火,但权贵宠臣可得到皇帝恩赐而得到燃烛。《唐辇下岁时记》“清明日取榆柳之火以赐近臣”。④五侯:汉成帝时封王皇后的五个兄弟王谭、王商、...
韩翃《
寒食
》全诗
翻译
赏析
答:
1、寒食:清明前一日谓之寒食,即禁烟节,汉制此日宫中钻新火燃烛以散予贵戚之臣
。2、御柳:御苑之柳,旧俗每于寒食折柳插门。3、蜡烛:《唐辇下岁时记》“清明日取榆柳之火以赐近臣”。4、五侯:汉成帝时,封他的舅舅王谭、王商、王立、王根、王逢时皆为候,他们被人们称为五侯。5、斜...
寒食古诗意思
解释和主题思想 《寒食》古诗的中心思想
答:
翻译:
春长安城处处柳絮飞舞、落红无数,寒食节东风吹拂着皇城中的柳树
。傍晚汉宫传送蜡烛赏赐王侯近臣,袅袅的轻烟飘散到天子宠臣的家中。中心思想:此诗通过描写寒食节时皇宫里的情形,暗讽了那些封建统治阶级的特权以及宦官得宠专权的腐败现象。《寒食》唐·韩翃 春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。日暮汉...
古诗
寒食的意思翻译
是什么 古诗寒食的翻译?
答:
1、《寒食》的译文:
暮春时节,长安城处处柳絮飞舞、落红无数,寒食节东风吹拂着皇家花园的柳枝
。夜色降临,宫里忙着传蜡烛,袅袅炊烟散入王侯贵戚的家里。2、全诗原文:《寒食》春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。3、相关介绍:该诗形象生动的典型化描写征服了当时的...
寒食的意思古诗翻译
答:
《寒食》的意思古诗翻译:
春天的长安城里没有一处不飞舞着落花,在寒食节这天,东风把皇宫中的柳丝吹得倾斜
。寒食节本应禁火,但黄昏时皇宫中却传赐蜡烛燃火,那蜡烛的轻烟飘散在近幸大臣之家。古诗:春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。创作背景:寒食是中国古代的传统...
寒食古诗
加
翻译
答:
翻译
:暮春时节,长安城处处柳絮飞舞、落红无数,
寒食
节的东风吹拂着皇家花园的柳枝。夜色降临,宫里忙着传蜡烛,点蜡烛的轻烟散入王侯贵戚的家里。《寒食》出自《全唐诗》第三卷,唐玄宗天宝十三年(754)进士及第,官至中书人。“大历十才子”之一。他的诗多流连风景和应酬赠别之作,词采富丽委婉,...
唐代孟云卿《
寒食
》
的翻译
是什么?
答:
寒食
孟云卿 〔唐代〕二月江南花满枝,他乡寒食远堪悲。贫居往往无烟火,不独明朝为子推。
译文
二月的江南花开满枝头,在他乡过寒食节足够悲哀了。贫困的生活平常也是不生火做饭的,不仅仅是明天才吃子推这样的冷食。注释 寒食:《荆楚岁时记》:“去冬(至)节一百五日,即有疾风甚雨,谓之寒食...
寒食的
诗意是什么?
答:
《
寒食
》是唐代诗人韩翃创作的一首七绝,其全诗
翻译
及注释如下:一、白话
译文
:暮春时节,长安城处处柳絮飞舞、落红无数,寒食节的东风吹拂着皇家花园的柳枝。夜色降临,宫里忙着传蜡烛,点蜡烛的轻烟散入王侯贵戚的家里。二、词语注释:(1)春城:暮春时的长安城。(2)飞花:指柳絮。(3)寒食:...
寒食的意思古诗翻译
答:
译文
暮春长安城处处柳絮飞舞、落红无数,
寒食
节东风吹拂着皇城中的柳树。傍晚汉宫传送蜡烛赏赐王侯近臣,袅袅的轻烟飘散到天子宠臣的家中。原文 寒食 韩翃 〔唐代〕春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。春城:暮春时的长安城。寒食:古代在清明节前两天的节日,禁火三天,...
寒食主要内容
寒食翻译及
赏析
答:
译文
暮春时节,长安城到处都飞舞着柳絮、落红无数,
寒食
节东风吹拂着皇城中的柳树。傍晚汉宫传送蜡烛赏赐王侯近臣,袅袅的轻烟飘散到天子宠臣的家中。《寒食》的赏析 《寒食》是一首讽刺诗,全诗运用了巧妙含蓄的笔,描绘了一幅富于浓郁情味的长安城风俗画。而实际上,诗人在字里行间都流露着强烈的不满...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
寒食的翻译简短
古诗三首寒食全文翻译
寒食的注释和翻译
寒食古诗意思译文
寒食整首诗的翻译
寒食古诗原文及翻译及注释
寒食 译文
寒食的诗意全解
迢迢牵牛星 的翻译