66问答网
所有问题
当前搜索:
宋梅尧臣鲁山山行
梅尧臣
的巜
鲁山山行
》全诗
答:
梅公在公务之余,还经常步出县衙,流连于建德、东流、池州的青山绿水之间,写了不少咏景咏物咏友的诗,从
梅尧臣
在建德留下的百篇诗作中,我们可以看出梅尧臣的独特风格,它平易而深刻,细腻而贴切,凝炼而又有自由,新巧而又泼辣,他在一向被抒情诗用惯了的短小形式里,能够突破陈规,做到议论突出,谈吐不凡。在山水景物的...
梅尧臣
《
鲁山山行
》原文及翻译赏析
答:
霜未落而林未空,林中之「熊」也会「升树」,林中之「鹿」也要「饮溪」;但树叶茂密,遮断视线,「
山行
」者很难看见「熊升树」与「鹿饮溪」的野景,作者特意写出「霜落」、「林空」与「熊升树」、「鹿饮溪」之间的因果关系,正是为了表现出那是「山行」者眼中的野景。惟其是「山行」者眼中的野景,所以饱含...
谁知道
鲁山山行
这首诗的意思?
答:
鲁山山行
梅尧臣
适与野情惬,千山高复低。好峰随处改,幽径独行迷。霜落熊升树,林空鹿饮溪。人家在何许,云外一声鸡。[注释]①鲁山:在今河南鲁山县。②适:恰好。野情:喜爱山野之情。惬:心意满足。③随处改:是说山峰随观看的角度而变化。④幽径:小路。⑤熊升树:熊爬上树。⑥何许:何...
鲁山山行
原文及翻译
答:
鲁山山行
原文及翻译如下:适与野情惬,千山高复低。好峰随处改,幽径独行迷。霜落熊升树,林空鹿饮溪。人家在何许?云外一声鸡。译文:清晨,连绵起伏的鲁山,千峰竞秀,忽高忽低,蔚为壮观,正好迎合了我爱好自然景色的情趣。一路上,奇峰峻岭在眼前不断地变换,沉醉于一人在蜿蜒幽深的小路上游览...
宋 梅尧臣
<<
鲁山山行
>>赏析
答:
鲁山山行
梅尧臣
适与野情惬,千山高复低。好峰随处改,幽径行独迷。霜落熊升树,林空鹿饮溪。人家在何许?云外一声鸡。译文:恰恰和我爱好山野风光的情趣相合,山路崎岖时高时低。一路攀登山峰,不断变换美好的姿态,幽深的小路,令孤独的我曾经迷路。傍晚,霜落下的时候,熊以爬到树上,树林清静...
霜落熊升树林空鹿饮溪全诗翻译
答:
1、出自宋代
梅尧臣
的《
鲁山山行
》适与野情惬,千山高复低。好峰随处改,幽径独行迷。霜落熊升树,林空鹿饮溪。人家在何许?云外一声鸡。2、译文 绵延的鲁山重峦叠嶂,千峰竞秀,高低错落有致,蔚为壮观,正好迎合了我爱好自然景色的情趣。奇峻的山峰随观看的角度的变化而变化,沉醉于一人在蜿蜒幽深...
梅尧臣
的《
鲁山山行
》的北背景是什么
答:
注释: ①鲁山:在今河南鲁山县。 ②适:恰好。野情:喜爱山野之情。惬:心意满足。 ③随处改:是说山峰随观看的角度而变化。 ④幽径:小路。 ⑤熊升树:熊爬上树。 ⑥何许:何处,哪里。 赏析一:
北宋诗人梅尧臣
的《
鲁山山行
》一诗写了满山的行踪和满山的趣味。正因为有满山的趣味,让诗人觉得...
鲁山山行
颈联运用了什么手法?
答:
宋代
梅尧臣
《
鲁山山行
》的颈联,主要运用了对偶和互文的手法。1、使用对偶,音韵和谐。《鲁山山行》是一首五言律诗,律诗讲究颔联、颈联的诗句是必须对仗的。梅尧臣的这首五律也不例外。颈联“霜落熊升树,林空鹿饮溪”,首先是词性相同。“霜落”“林空”都是名词+动词的主谓短语,“熊升树”和“鹿...
林空鹿饮溪表达的是爱意吗
答:
林空鹿饮溪表达的不是爱意。霜落熊升树,林空鹿饮溪。出自宋代
梅尧臣
的《
鲁山山行
》解释:霜雪融化,一只熊正在缓慢地向大树上攀爬,山林空荡寂静,一只野鹿正在小溪旁饮水,主题是追求一种绝对自由的人生观。不是表达爱意。梅尧臣,朝代:宋代,鲁山山行原文,适与野情惬,千山高复低。好峰随处改,...
梅尧臣
的
鲁山山行
中描写景物动中有静的句子是
答:
“霜落熊升树,林空鹿饮溪”动中有静。《
鲁山山行
》是北
宋梅尧臣
的作品:适与野情惬,千山高复低。好峰随处改,幽径独行迷。霜落熊升树,林空鹿饮溪。人家在何许?云外一声鸡。其中“霜落熊升树,林空鹿饮溪”此联“状难状之景如在目前”。而且还“含不尽之意见于言外”。“熊升树”...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
涓嬩竴椤
其他人还搜
鲁山山行北宋梅尧臣
鲁山山行梅尧臣翻译
鲁山山行梅尧臣注音
梅尧臣鲁山山行的名句
鲁山山行 梅尧臣读音
鲁山山行 梅尧臣阅读答案
鲁山山行梅尧臣拼音版
古诗鲁山山行
鲁山山行的颔联是什么