66问答网
所有问题
当前搜索:
孝丐文言文翻译
古文
<<
孝丐
>>的
翻译
答:
一、译文
一个乞丐的生活状况不如他的同乡人
。明孝宗年间,这个乞丐曾经在吴地乞讨。每次乞到的食物多数都不吃,把它储存在一个竹筒中。看见的人都对这件事感到很奇怪,时间长了,就有人问乞丐这是为什么,乞丐说:“我还有老母亲在世,(这些食物)将要送给她。”有好事的人想偷看事情的究竟,于是跟...
考试
孝丐文言文
答:
孝丐
原文 丐不如其乡里,明孝宗时,尝行乞于吴。凡丐所得,多不食,每贮直之竹筒中。见者以为异,久之,诘其故,曰:“吾有母在,将以遗之。”有好事者欲窥其究,迹之行。行里许,至河旁,竹树掩映,一蔽舟系柳阴下。舟虽蔽,颇洁,有老媪坐其中。丐坐地,出所贮饮食整理之,奉以登...
孝丐文言文翻译
答:
文言文是我们上中学开始就已经接触了,那么,下面是我给大家分享的
孝丐文言文翻译
,供大家阅读参考。原文 丐不如其乡里,明孝宗时,尝行乞于吴。凡丐所得,多不食,每贮直之竹筒中。见者以为异,久之,诘其故,曰:“吾有母在,将以遗之。”有好事者欲窥其究,迹之行。行里许,至河旁,竹树...
孝丐文言文翻译
短篇
答:
导语:学习
文言文孝丐
的时候会遇到问题?看不懂文章在说什么?以下是我为你们准备的孝丐原文以及短篇译文、注解,希望对你有帮助。孝丐 丐不如其乡里,明孝宗时,尝行乞于吴。凡丐所得,多不食,每贮直之竹筒中。见者以为异,久之,诘其故,曰:“吾有母在,将以遗之。”有好事者欲窥其究,迹...
为母乞命
文言文
的答案
答:
1.
文言文
阅读《
孝丐
》答案 《孝丐》 丐不如其乡里,明孝宗时,尝行乞于吴①。凡丐所得,多不食,每贮之竹筒中。见者以为异,久之,诘其故,曰:“吾有母在,将以遗之。”有好事者欲窥其究,迹之行。行里许,至河旁,竹树掩映,一敝舟系柳阴下。舟虽敝,颇洁,有老媪坐其中。丐坐地,出所贮饮食整理之,奉以...
文言文
阅读《
孝丐
》答案
答:
《
孝丐
》丐不如其乡里,明孝宗时,尝行乞于吴①。凡丐所得,多不食,每贮之竹筒中。见者以为异,久之,诘其故,曰:“吾有母在,将以遗之。”有好事者欲窥其究,迹之行。行里许,至河旁,竹树掩映,一敝舟系柳阴下。舟虽敝,颇洁,有老媪坐其中。丐坐地,出所贮饮食整理之,奉以登舟...
文言文
孝丐
的问题
答:
所以,看
文言文翻译
,既要看译文,也要看注解。1、关于“凡”。凡:副词,凡是,只要是。或者表示大略,如“大凡”。在“凡
丐
所得”中,表示“凡是乞讨得来的”,或者“一般来说乞讨得来的”。2、关于“坐地”。坐地:就地(不是坐在地上)。相当于马上就、立即、紧接着就。现代汉语中有“漫天...
文言文孝丐
中乞丐孝顺的动作描写
答:
1、凡
丐
所得,多不食,每贮直之竹筒中。2、丐坐地,出所贮饮食整理之,奉以登舟。俟母举杯,乃起唱歌,为儿戏,以娱母。3、母食尽,然后他求。一日乞道上,无所得,惫甚。4、丐宁忍饿,终不先母食也。
文言文
对老妇人称呼
答:
1.
文言文
对老女人怎么称呼 有两种说法:老妪和老媪。 1、老妪 [ lǎo yù ] 老年妇女。 引用:明代·归有光《项脊轩志》:家有老妪,尝居于此。
翻译
:家中有个老婆婆,曾经在这里居住过。 2、老媪 [ lǎo ǎo ] 老年妇人。 引用:明代·郑之珍《铁杵磨针》:过小溪,逢老媪方磨铁杵。 翻译:他路过一条小溪...
文言文
对老女人怎么称呼
答:
老妪和老媪。1、老妪 [ lǎo yù ] 老年妇女。引用:明代·归有光《项脊轩志》:家有老妪,尝居于此。
翻译
:家中有个老婆婆,曾经在这里居住过。2、老媪 [ lǎo ǎo ] 老年妇人。引用:明代·郑之珍《铁杵磨针》:过小溪,逢老媪方磨铁杵。翻译:他路过一条小溪,遇见一位老妇人在磨铁棒。
1
2
3
4
5
涓嬩竴椤
其他人还搜
孝丐文言文翻译及答案
孝丐传文言文翻译及原文
孝丐文言文翻译及注释
华隆因犬获救文言文翻译
丐不知其乡里翻译
吴越间有一丐子文言文翻译
孝经文言文翻译
富不易妻文言文
孝乞