66问答网
所有问题
当前搜索:
大学英语二教材翻译
新视野
大学英语2
原文及
翻译
答:
新视野
大学英语2
原文及
翻译
如下:原文节选:We are slaves to nothing but the clock, it has been said. Time is treated as if it were something almost real. We budget it, save it, waste it, steal it, kill it, cut it, account for it; we also charge for it. It is a precio...
求
大学
新编
英语
第二版全部课文
翻译
答:
课外阅读短文 1 参考
译文
热爱你的邻居 1 在我看来,邻居在美国似乎要过时了。那个借给你 4 个鸡蛋或一架梯子的邻居朋友搬走了,现在住 在那儿的是陌生人。
2
有些关于邻居的老观念也许是荒谬的。 我们与邻居之间的关系正在发生变化, 这也许是该庆幸的事。 宗教上教导我们要“热爱你的邻居” ,其原文很可能为...
21世纪
大学英语
S版综合教程2课文
翻译
答:
One summer, I drove from my hometown of Tahoe, California, to New Orleans. Deep in the desert, I met a young man standing by the road. He made a thumbs out gesture with one hand and held a gasoline can in the other. I drove directly past him. Others will stop, I thin...
新视野
大学英语2
课文the great journey of learning
翻译
答:
The great journey of learning 伟大的学习之旅 Malcolm X was an African-American civil rights activist, religious leader, writer, and speaker. Born in 1925, he was mysteriously assassinated in 1965. By the time of his death, his own telling of his life story, The Autobiography of ...
新视野
大学英语2
课文
翻译
答:
一、什么是新视野
大学英语2
课文
翻译
新视野大学英语2课文翻译是指《新视野大学英语2》课文的翻译。《新视野大学英语2》是由外研社出版的国家级大学英语
教材
,适用于大学英语四级及以上水平的学习者。该教材以“基础教学”和“拓展教学”为两大板块,以“活跃”、“引导”、“挑战”为特色,以“英语语言”、...
求新视野
大学英语
(第二版)第二册的课文
翻译
答:
2. 我始终知道他会以优异的成绩毕业。I knew all along that he would graduate with distinction.3. 工作人员对这一说法的真实性有些保留看法。The working staff had some reservations about the truth of the claim.4. 当地政府将毫不犹豫地采取最严厉的措施对付犯罪分子。The local government ...
全新版
大学英语
综合教程2 课文
翻译
答:
我们的房门钥匙系在一块标有房间号的大塑料板上。酒店鼓励客人外出时留下钥匙,可以交给服务员,也可以从一个槽口塞入钥匙箱。由于口子狭小,你得留神将钥匙放准位置才塞得进去。本杰明爱拿着钥匙走来走去,边走边用力摇晃着。他还喜欢试着把钥匙往槽口里塞。由于他还年幼,不太明白得把钥匙放准...
求全篇
翻译
(
大学英语2
)
答:
~~~纯人手
翻译
,欢迎采纳~~~原文如下:If you visit Karl Green, you might not at first sight think he was well-off/ allfuent. Most of what he owns is rather dated and he will readily admit to falling into the bottom income bracket. Yet he would deny that he is poor,...
全新版
大学英语
(第二版)综合教程2 第八单元 A Fable for Tomorrow 课文...
答:
1、转换句子法:顾名思义,转换句子法就是在
英译
中,或者中译英的
翻译
题里,为了使将要译出的句子符合中文/英文里面的表达习惯、方法和方式等目标,而把题目中原句的语态、所用词类以及句型等进行处理转换。
2
、省略翻译法:这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者
英语
的表达的方式...
大学英语
精读第二册第7单元课文
翻译
答:
2随后妇人说:“把我的钱包捡起来,小家伙,拿到这儿来。” 3她仍紧抓住他不放。但她弯下了身,好让他捡起钱包。接着她问:“你不为自己的行为感到害臊吗?” 4“是感到害臊,太太,”男孩回答说,他的衬衫前胸仍被紧紧揪着。 5“我要是松手,你会不会逃跑?”那妇人问。 6“会的,太太,”男孩说。 7...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
大学英语综合教程2课文翻译 完整版
大学英语2课文原文及翻译
大学英语二课后翻译
大学英语教程2原文及翻译
全新版大学英语教程2翻译
致用大学英语2课文翻译
大学英语二中译英翻译
大学英语二中译英课文翻译
大学英语2课文概括翻译