66问答网
所有问题
当前搜索:
外回り中に突然の大雨一雨宿
描写雨天场景的作文
答:
我们身处变幻莫测的自然环境中,
外回り中に突然の大雨一雨宿
的过程中,突如其来的大雨成为了不可忽视的天气变化。仿佛是天空的一场突然倾盆,大雨伴随着瞬间的变化让人措手不及。行驶在路上,瞬间变幻的天气也成为了我们的外回り之旅中的一大惊喜。无奈之下,我们选择了在附近找一处避雨的地方。幸运...
如何理解「
外回り中に突然の大雨一雨宿
」?
答:
在外回り中,车轮滚滚而行,突如其来的大雨却像打翻的盆子一样倾泻而下,仿佛是大自然对我们行程的突袭。这一雨,让我不得不在陌生的街头找寻一处庇护之地。雨点敲击着街面,仿佛是自然的打鼓,而我只能匆忙中寻找避风港,让这场大雨成为
外回り中に突然の大雨一雨宿
中的一次雨宿经历。在这个陌生...
昨日会社からの帰
りに突然大雨に
降られて、_。
答:
1.ひどい目にあいましたよ 倒了大霉 昨天从公司回来的路上被
突然
的
大雨
淋着了。
夕立
のり
ぼん 歌词
答:
突然の
夕立に降られて/突如其来降下的骤雨 校舎裏の荫(かげ)で
雨宿
/停驻在校舍背後的阴影中 荒くなる/变得粗重的 二人きりの呼吸が响いた/两个人的呼吸声响起 肌の透けたブラウスに触り/透过湿透的衬衫触碰到肌肤 つらくなるほど目を合わせて/难以忍受的视线交织著 この口と その...
夕立
のり
ぼん中文歌词、罗马音
答:
夕立のりぼん/雨落如带 唱:MAYU
突然の
夕立に降られて/突如其来降下的骤雨 TO TSU ZENYUU DA CHI NI FU RA RE TE 校舎裏の荫(かげ)で
雨宿り
/停驻在校舍背後的阴影中 KOU SHA U RANO KA GE DE A MA YA DO RI 荒くなる/变得粗重的 A RA KU NA RU 二人きりの呼吸が响いた...
雨の
ちSweet*Drops 初音未来 平假名标注
答:
雨宿
(あまやど)り 渗(にじ)む视界(しかい)の隅(すみ)っこで 君(きみ)は立(た)ち止(ど)まり耳元(みみもと)で嗫(ささや)いた You're lookin' at this world,but the way is too simple to live with a light heart 世界(せかい)が爱(あい)おしく回(まわ)り出(だ)す 魔法(...
幕末机关说最后一集中的插曲Namida(泪)日文/罗马音/中文歌词
答:
涙 涙が伝えるすべてを ひとつも逃さない気持ちで
雨宿り
そ
の一
时に见える 幻が明日を変えることも あなたなら両手にその辉き 抱きしめていたろう 夜の静けさから 走る息づかいだけが闻こえる 背中を押すものは 爱に似たきずな一つだけ 涙 涙の雫がごぼれて 夜雾が月に寄...
日本落语ぞろぞろ是什么小故事啊,能简单说一下么
答:
店主が店に戻って间もなく、雨が降り出し、ひとりの参诣客が
雨宿りに
やって来る。茶を饮み终え、店を出ようとした客が引き返し、「地面がぬかるんでいて、おろしたばかりの自分の履物を汚したくない」と言い、ワラジを买う。老夫妇が「ご利益だろうか」と感じ入っていると、别の...
外からは
中に
谁がいるのか分か
り
ません 求翻译解释一下か可不可以去掉...
答:
整个句子意思是:从
外面
不知道里面有谁在,「谁がいるのか」的か就是表示疑问。如果去掉,句子就变成 外からは
中に
谁がいるの分かりません,句子是不通顺的,总感觉缺少了个助词。但是可以把か换成が。→外からは中に谁がいるの//が分かりません。原句要是要划分的话就是 外からは中に谁...
若者が田を耕していると、体
に
矢が刺さった一羽の鹤が舞い降
り
てきま...
答:
“と”在这里仅表示接续,接连前后发生的动作(或事)。这句话可以这么翻译:年轻人正在耕田,一直被箭射伤的鹤渐渐降落。类似的用法:皆で话をしていたと、
突然
悲鸣が闻こえた。翻译:大家正说着话,突然听见悲鸣声。
1
2
3
4
5
6
涓嬩竴椤
其他人还搜
暴雨天被困在公司的女职员
出差大暴雨在讨厌主管
JUL532外勤突然下大雨
和最讨厌的人出差住温泉酒店
外勤中突然下雨麻妃
出差跟讨厌的人住一起下雨
外勤突然下大雨搞错旅馆爱情
下雨天的车站避雨2
出差遇到暴风雨和属下850