66问答网
所有问题
当前搜索:
在园杂志古文翻译成现代文
一树梨花压海棠引文
翻译
过来是什么
答:
鸳鸯被里成双夜,
一树梨花压海棠
。”梨花指的是白发的丈夫,海棠指的是红颜少妇,一个“压”道尽无数未说之语!清朝刘廷玑在《在园杂志》里写道,有年春天他到淮北巡视部属,“过宿迁民家”,见到“茅舍土阶,花木参差,径颇幽僻”,尤其发现“小园梨花最盛,纷纭如雪,其下海棠一株,红艳绝伦”...
王安石在相位
文言文
译文
答:
王安石在相位
文言文
译文一、译文:王安石在担任宰相的时候。儿媳妇家的亲戚萧氏的儿子到达京城,于是去拜见王安石,王安石约请他一起吃饭。第二天,萧氏的儿子穿着华丽的衣服前往,以为王安石一定会准备好丰盛的食物来款待他。过了中午,萧氏的儿子觉得十分饥饿,但又不敢离开。又过了很久,王安石才让他坐...
痴婆子传现代翻译
答:
痴婆子传现代翻译如下
:郑卫的家乡有一个老妇人,年岁已经有七十岁,头发花白牙齿脱落,寄居在狭窄小巷。喜欢谈论往事层叠不厌倦,也是往来里的公卿大臣家里。燕国有炸客就又问,她老了,然而自由态飘扬,丰满韵味潇洒。如果不是弯着腰手持棍棒的人,就在年不衰时,不也是一个好朋友吗。恨我生晚,...
...蝉高居悲鸣饮露,不知螳螂在其后也!螳螂委身曲附,的
翻译
答:
翻译:园子里有一棵树,树上有一只蝉,它在高处鸣叫,吸饮露水,却不知一只螳螂在它身后
;螳螂弯曲着身子紧紧贴附在树枝上 一、原文 吴王欲伐荆,告其左右曰:“敢有谏者死!”舍人有少孺子欲谏不敢,则怀丸操弹,游于后园,露沾其衣,如是者三旦。吴王曰:“子来,何苦沾衣如此?”对曰:...
王安石在相位
文言文
答:
1. 《王安石在相位》原文
翻译
王安石做宰相的时候,儿媳妇家的亲戚萧公子到了京城,就去拜访了王安石,王安石邀请他吃饭。第二天,萧氏子穿盛装前往,料想王安石一定会用盛宴招待他。过了中午,他觉得很饿,可是又不敢就这样离开。又过了很久,王安石才下令入座。菜肴都没准备。萧公子心里觉得很奇怪...
求:螳螂捕蝉,黄雀在后的原文和
翻译
答:
《刘向·说苑·第九卷·正谏》“园中有树,其上有蝉,蝉高居悲鸣饮露,不知螳螂在其后也!螳螂委身曲附,欲取蝉而不顾知黄雀在其傍也!黄雀延颈欲啄螳螂而不知弹丸在其下也!此三者皆务欲得其前利而不顾其后之有患也。”《清·纪昀·阅微草堂笔记·卷四·槐西
杂志
十四》:“后数年,闻山东...
"小说"一词是怎么来的?
答:
我从另外的角度,把作家分为两种。一种比较容易,那就是将生活的材料
翻译成
文学,这种作家别人可以学着作出来;另一种比较难,他们的作品从内容到形式都为小说本身提供出极大的可能性,因而具有一种不可替代性,任何人都无法将他们与别的作家混淆,其他人无论无何是不能通过技巧的训练所能够达到的。
螳螂捕蝉黄雀在后的原文和译文
答:
对曰:“园中有树,其上有蝉,蝉高居悲鸣饮露,不知螳螂在其后也;螳螂委身曲附,欲取蝉,而不知黄雀在其旁也;黄雀延颈,欲啄螳螂,而不知弹丸在其下也。此三者皆务欲得其前利,而不顾其后之患也。”吴王曰:“善哉!”乃罢其兵。译文:吴王阖闾想要讨伐楚国,告诉左右大臣说:“我会杀死所有敢...
谁有亨廷顿在《外交》
杂志
上发表的《文明的冲突?》一文的
翻译
答:
(而)在纽约,他就是个非洲人。”这些来自不同文明的人们的互动加强了人们的文明自觉(译者理解:对自己所属文明的认同),反过来看,也鼓舞了差异和憎恶的扩张或者鼓舞了探寻(自身文明)历史的想法。(最后一句的意译也可能需要斟酌)第三,全世界经济
现代
化和社会变迁的进程正在把人们长久以来形成的...
螳螂捕蝉黄雀在后
文言文翻译
螳螂捕蝉黄雀在后的文言文翻译
答:
《螳螂捕蝉,黄雀在后》
翻译
:吴王要进攻楚国,向左右大臣警告道:“如有人敢于进谏,就叫他死!”有一位舍人名叫少孺子,想谏又不敢,他就怀揣弹弓到后花园去,露水洒湿了衣裳,这样过了三个清晨。吴王知道后说:“你来,何苦把衣裳淋湿成这个样子?”少孺子回答道:“园子里有树,树上有蝉,...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
在园杂志介绍
现代文翻译成古文
古文翻译
小古文100篇及翻译
翻译文言文
时文杂志里的文章
杂志文化
文思杂志
文心杂志