粤语说粉肠就是“混蛋”意思??都一样吗??有什么不同???答:粉肠可以解释为混蛋,都是骂人的话,现在通用。但原意比混蛋丰富,这就是粤语的韵味。粉肠是猪大肠,用来装屎的地方;粉肠很韧,人吃起来面目狰狞。这两点都有骂人成分。茂利是英语“mullion”的粤语音译,窗门的竖框,人像根柱呆呆地站着,形容傻。朋克发型多数是竖起来的,所以又称“茂利头”,朋克分子也可称为茂利,...
哪位大神帮我把这几段广东话翻译一下,谢谢!答:你傻的?吃饱撑著了,没事找事做,骂他们?你这小样,是我的错你那麼贱找他们干嘛?但是拜托你不要这麼侮辱他们,你看我不顺眼麻烦你跟我说,不要那麼贱侮辱他们,我知道我不够资格,你可以看我不顺眼,我不会生气的 不要神经病似得侮辱他们,吃饱撑著了没事找事做 ...