66问答网
所有问题
当前搜索:
周书酒诰原文和翻译
《尚书》之《
周书·酒诰
2》
答:
正文 :王曰:“封,我西土棐徂,邦君御事小子尚克用文王教,不腆于酒,故我至于今,克受殷之命 。”意思是 :周公说:“封,往日,由于我们的帮助,诸侯和办事的官员们都能听从文王的教导,不会过度的饮酒,所以,我们才到了今天,能够代替殷商接受上天所赐予的使命。”正文 :王曰:“封,我...
殷人肇牵车牛,远服贾用,孝养厥父母---《尚书.
酒诰
》谁
翻译
一下?
答:
译文
:王说:“要在卫国宣布一项重大命今。你那尊敬的先父文王,在西方创建了我们的国家。他从早到晚告诫诸侯国君和各级官员说:‘只有祭祀时才可以用酒。’上天降下旨意,劝勉我们的臣民,只在大祭时才能饮酒。上天降下惩罚,因为我们的臣民犯上作乱,丧失了道德,这都是因为酗酒造成的。那些大大小...
《尚书》
周书·酒诰
答:
王若曰:“明大命于妹邦。乃穆考文王肇国在西土。厥
诰
毖庶邦庶士越少正御事,朝夕曰:‘祀兹酒。惟天降命,肇我民,惟元祀。天降威,我民用大乱丧德,亦罔非酒惟行;越小大邦用丧,亦罔非酒惟辜。’文王诰教小子有正有事:无彝酒。越庶国:饮惟祀,德将无醉。惟曰我民...
“人无于水监,当于民监”,中监的本意是?引申意思?
答:
出自西周·周公旦《
酒诰
》,选自《尚书·
周书
·》。节选
原文
:古人有言曰:“人无于水监,当于民监。”今惟殷坠厥命,我其可不大监抚于时!
译文
:古人有话说:“人不要只从水中察看,应当从民情上察看。”现在殷商已丧失了他的福命,我们难道可以不大大地省察这个事实!
中国最早的禁酒令
答:
《酒诰》,出自《尚书·周书》,作者是周公旦,是中国第一篇禁酒令
。《酒诰》本是周公命令康叔在卫国宣布戒酒的告诫之辞,因为殷商贵族嗜好喝酒,王公大臣酗酒成风,荒于政事。周公担心这种恶习会造成大乱,所以让康叔在卫国宣布戒酒令,不许酗酒,规定了禁酒的法令。《酒诰》主要内容有:一是只有祭祀的...
《尚书》之《
周书
·康诰1》
答:
(序文:成王既伐管叔、蔡叔,以殷余民封康叔,作《康诰》、《
酒诰
》、《梓材》。)正文 :惟三月哉生魄,周公初基作新大邑于东国洛,四方民大和会。侯甸男邦、采卫百工、播民和见,士于周。周公咸勤,乃洪大诰治。意思是 :三月初三,周公开始筹划在国都的东面、靠近洛水的地方建造一座新的大城,...
群饮汝勿佚,尽执以归周,予其杀
答:
出自《尚书--
周书 酒诰
》,是周王为避免臣民沉湎于酒中而颁布的禁酒令。具体的
翻译
一时我也找不到,看到了宋朝王钦若的《册府元龟》里头有讲解说“其有告汝曰:民群聚饮酒不用上命则汝收捕之勿令失也,尽执群饮酒者以归于京师我其择罪重者而杀之”,我就根据这大致的翻译了下,不尽准确,你...
殷人肇牵车牛,远服贾用,孝养厥父母---《尚书.
酒诰
》谁
翻译
一下?
答:
3. "努力牵牛赶车,到外地去从事贸易,孝敬和赡养你们的父母亲。" 这个
翻译
保留了原句的意思,语句通顺,没有时态错误。4. "出自《尚书·
周书
》,作者是周公旦。" 这个翻译也正确,指出了《尚书·
酒诰
》的出处和作者。5. "是中国第一篇禁酒令。" 这个翻译需要纠正,正确的应该是:"是中国最早的...
康诰的
周书
·康诰
答:
成王既伐管叔、蔡叔,以殷余民封康叔,作《康诰》、《
酒诰
》、《梓材》。惟三月哉生魄,周公初基作新大邑于东国洛,四方民大和会。侯、甸、男邦、采、卫百工、播民,和见士于周。周公咸勤,乃洪大诰治:王若曰:“孟侯,朕其弟,小子封。惟乃丕显考文王,克明德慎罚;不敢侮鳏寡,庸庸,祗...
少正卯辅助资料
答:
少正卯在古代文献中频繁出现,作为辅助资料,我们可以从多部经典中窥见其角色与影响。首先,在《尚书·
周书·酒诰
》中,王强调文王的教诲,提到庶邦庶士需遵循少正卯的训导,强调饮酒与社会秩序的关系。其次,春秋时期,《春秋经·定公二年》记载了少正卯与政治变动的关联,如楚人伐吴的前后,雉门及两...
1
2
涓嬩竴椤
其他人还搜
尚书酒诰原文及翻译
酒诰全文
周书酒诰全文注释
酒诰的原文注释和译文
酒告原文
尚书酒诰拼音版
周公酒诰训
酒诰第十二译文
周书列传文渊学书文言文翻译