66问答网
所有问题
当前搜索:
古诗词翻译成现代文
帮我把以下几首
古诗翻译成现代
诗
答:
1.
酬乐天扬州初逢席上见赠
[译文]
在巴山楚水这些凄凉的地方,度过了二十三年沦落的光阴
。怀念故友徒然吟诵
闻笛小赋,久谪归来感到已非旧时光景
。沉船的旁边正有千帆驶过,病树的前头却是万木争春。今天听了你为我吟诵的诗篇,
暂且借这一杯美酒振奋精神
。2.赤壁 埋在沙子里的断箭折戟锈迹斑斑,(戟...
《行行重行行》
(《
古诗
十九首》)原文
翻译成现代文
答:
《行行重行行》
现代文全文翻译:
你走啊走啊老是不停的走,就这样活生生分开了你我。从此你我之间相距千万里,我在天这头你就在天那头
。
路途那样艰险又那样遥远
,要见面可知道是什么时候?
北马南来仍然依恋着北风
,南鸟北飞筑巢还在南枝头。 彼此分离的时间越长越久,衣服越发宽大人越发消瘦。飘荡...
《咏雪》古文
翻译成现代文
答:
译文:
谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,和他子侄辈的人讲解诗文
。不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说:“在空中撒盐差不多可以相比。”谢安大哥的女儿说:“不如比作柳絮凭借着风飞舞。”太傅大笑起来。她就是谢安大哥谢无奕的女儿谢道韫,左将军王凝之...
《清平乐村居》怎么
翻译成现代文
?
答:
译文:
草屋的茅檐又低又小,溪边长满了碧绿的小草
。含有醉意的吴地方言,听起来温柔又美好,那满头白发的老人是谁家的呀?
大儿子在溪东边的豆田锄草
,二儿子正忙于编织鸡笼。最令人喜爱的是小儿子,他正横卧在溪头草丛,剥着刚摘下的莲蓬。原文:茅檐低小,溪上青青草。醉里吴音相媚好,白发谁家...
文言文
翻译成现代文
答:
(1)
临湖赏荷,便欣然忘食 每当到了夏天,靠近湖水欣赏荷叶荷花,就高兴得忘了吃饭
。(2)
荷花为雨所洗 荷花被雨水所冲洗
(3)
夫奢则不逊,不逊必悔上
奢侈的人一定会没有礼貌,没有礼貌的人就会以下犯上 (4)向使听客之言,不费牛酒,终亡火患 当初如果听了那位客人的话,也不用破费摆设...
《长歌行》(《汉乐府》)古文
翻译成现代文
答:
作者或出处:《汉乐府》 古文《长歌行》原文: 青青园中葵,朝露待日晞。阳春布德泽,万物生光辉。 常恐秋节至,焜黄华叶衰。百川东到海,何时复西归。少壮不努力,老大徒伤悲。《长歌行》
现代文
全文
翻译
: 菜园中生长着绿色的葵菜,叶上的晨露待阳光一照就干了。春天的暖气向大地施布著恩泽,万物...
辛弃疾的夜行黄沙道中
翻译成现代文
答:
天空中轻云漂浮,闪烁的星星时隐时现,山前下起了淅淅沥沥的小雨,人急急从小桥过溪想要躲雨。往日,土地庙附近树林旁的茅屋小店哪里去了?拐了弯,茅店忽然出现在我的眼前。注释 西江月:词牌名 夜行黄沙道中:词名 黄沙:黄沙岭,在江西信州上饶之西,作者闲居带湖时,常常往来经过此岭。[2]别枝...
古诗翻译成现代
意思黑云翻墨未遮山
答:
翻译
:乌云上涌,就如墨汁泼下,却又在天边露出一段山峦。出自:宋 苏轼《六月二十七日望湖楼醉书 其一》原诗:六月二十七日望湖楼醉书 其一 宋代:苏轼 黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天。释义:乌云上涌,就如墨汁泼下,却又在天边露出一段山峦,明丽清新,大雨...
古诗文翻译现代文
答:
译文;她刚来离开那茂密的柳林,走出芬芳的花房。只要她到过的地方,鸟儿到因她的美丽从树上惊起飞翔。她的莲步虽还未到,身影儿已过了回廊。她的衣袖刚刚展开呵;就闻到那麝兰的芳香;如荷花的衣裳飘飘欲动呵,就听到环佩叮当。她那春桃般的脸儿显出迷人的酒窝呵,浓密如云的头发挽成了青山般的发髻...
...笛弄晚风三四声;怪生无雨都张伞,不是遮头是使风。
翻译成现代文
...
答:
古诗词
:《牧童》 唐 吕岩 草铺横野六七里,笛弄晚风三四声。归来饱饭黄昏后,不脱蓑衣卧月明。前一句意思:广阔的原野,绿草如茵;晚风中隐约传来三四牧童声悠扬的笛声。全诗意思:青草像被谁铺开在地上一样,方圆六七里都是草地。晚风中隐约传来三四声牧童悠扬的笛声。牧童放牧归来,在吃饱晚饭后...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
诗词翻译器在线翻译
中文→文言文翻译
文言文翻译器转换
惊艳的古诗和古文加翻译句子
东归感怀译文
古诗在线翻译器
古诗词与现代语言对比
古词现代翻译
现代文用古文表达