66问答网
所有问题
当前搜索:
卖油翁第一段翻译
卖油翁
逐句
翻译
答:
翻译:
康肃公陈尧咨擅长射箭,当时没有人能和他相比,他也凭这点本领自我炫耀
。他曾经在自家的场地上射箭,有个卖油的老头放下担子站在那儿斜着眼看他射箭,很久没有离开,看到他射出的箭十支有八九支中的,只是微微地点点头。第二自然段:尔安敢:尔,你。乃:于是。以钱覆其口:以,用。其:指葫...
《
卖油翁
》原文和
译文
是什么?
答:
[译文]
陈尧咨擅长射箭,当时世上没有人能和他相比,他也凭着这一点自夸
。一次,他曾在自家的园圃里射箭,有个卖油的老翁放下挑着的担子,站在一旁,不在意地斜着眼看他,久久地不离去。老翁见到陈尧咨射出的箭十支能中八九支,只不过微微地点点头赞许这情况。康肃公问道:“你也会射箭吗?我射箭的...
文言文
卖油翁
的分段和
翻译
答:
第一段
:(第一自然段)写陈尧咨善射,
卖油翁
略表赞许。文章开头就对陈尧咨作概括介绍,他"善射","当世无双"并"以此自矜"。射技高超,以常理而论,定然是人人赞赏,射者自命不凡也是常情。这就为下文做了伏笔。但是,卖油老头对其"发矢十中八九",却只"但微颔之"。这里以极其精练的笔墨提出了...
卖油翁
的
第一段
的逐字
翻译
答:
康肃公陈尧咨擅长射箭,世上没有第二人(能同他相比),康肃公也凭这种(本领)自夸。(有一次)他曾在家里(射箭的)场地射箭,有个
卖油
的老翁放下担子,站在场边斜着眼看他(射箭),很久也不离开。看见康肃公射十箭能中八九箭,(对此)只是微微地点了点头。
《买
油翁
》的全文
翻译
是什么?
答:
《
卖油翁
》的全文
翻译
是: 康肃公陈尧咨擅长射箭,当时世上没有第二个人能跟他相媲美,他也就凭着这种本领而自夸。曾经有一次,他在家里场地射箭,有个卖油的老翁放下担子,站在那里不在意地看着他,许久都不离开。卖油的老翁看他射十箭中了八九成,只是微微点点头。 陈尧咨问卖油翁:“你也懂得射箭吗?我的箭法不很...
卖油翁翻译
简短
答:
原文
翻译
:康肃公陈尧咨擅射箭,无人跟他媲美,他就凭这本领自夸。一次,他在自家院子练习,一卖油老翁放下担,站在那斜着眼看他,迟迟不走。
卖油翁
见他十箭中了八九箭,就微微点头。陈尧咨问道:“你懂射箭?我的箭法不高明吗?”老翁道:“没有什么,手法熟练罢了。”陈尧咨气愤地说:“你怎敢轻视...
《
卖油翁
》全文
翻译
答:
《
卖油翁
》
译文
:陈尧咨擅长射箭,当时世上没有人能和他相比,他也凭着这一点自夸。一次,他曾在自家的园圃里射箭,有个卖油的老翁放下挑着的担子,站在一旁,不在意地斜着眼看他,久久地不离去。老翁见到陈尧咨射出的箭十支能中八九支,只不过微微地点点头赞许这情况。康肃公问道:“你也会射箭吗?...
《欧阳修
卖油翁
》(欧阳修)全诗
翻译
赏析
答:
【
译文
】 陈尧咨的箭术非常好,他的箭术是当时最为好的一个,他为此非常自豪,也常常自夸。有一次,他正在自己家的花园里练习射箭,这时候,恰好有一个
卖油
的老翁经过,他放下挑着的担子,停下来在一边看,久久没有离开。老翁见到陈尧咨射出的箭只有十之八九能中,只是含着笑点了下头表示了一点赞许的...
卖油翁
的原文及
翻译
是什么意思?
答:
卖油翁第一段
:写陈尧咨善射,卖油翁略表赞许。文章开头就对陈尧咨作概括介绍,他”善射”,”当世无双”并”以此自矜”。射技高超,以常理而论,定然是人人赞赏,射者自命不凡也是常情。这就为下文做了伏笔。但是,卖油老头对其”发矢十中八九”,却只”但微颔之”。这里以极其精练的笔墨提出了...
卖酒翁中
第一段
的大意
答:
《卖酒翁》具体如下:
第一段
写陈尧咨射箭和
卖油翁
看射箭。文章一开始用极简洁的语言交代了陈尧咨善射,而“当世无双”突出了他射箭技术的熟练;“以此自矜”又写出他沾沾自喜韵骄矜态度。卖油翁“释担”、“久而不去”,表明他被陈尧咨射箭所吸引,想看个究竟。看见陈尧咨射箭“十中八九斗”,只是微微...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
七年级下册《卖油翁》翻译
卖油翁翻译一句一译简短
卖油翁以翻译
卖油翁原文全文
卖油翁完整版最后一句是什么
卖油翁全文翻译50字
卖油翁最后一句翻译
《卖油翁》原文朗读
原版卖油翁