66问答网
所有问题
当前搜索:
北人食菱文言文
北人食菱
原文、翻译及赏析
答:
翻译:我不是不知道,连同壳一起吃的事情(文中“者”这个字翻译为“事情”)是想要用来清热。一、原文
北人
生而不识
菱
者,仕于南方。席上啖菱,并壳入口。或曰:“啖菱须去壳。”其人自护其短,曰:“我非不知。并壳者,欲以去热也。”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,...
北人
不识
菱
小
古文
翻译和道理?
答:
“北人不识菱”是出自
文言文
短文《
北人食菱
》,选自明代江盈科所著《缘箩山人集》,其寓意是讽刺那些不懂装懂的人。北人食菱 北人生而不识菱者,仕于南方,席上啖菱,并壳入口。或曰:“食菱须去壳。”其人自护所短,曰:“我非不知,并壳者,欲以去热也。”问者曰:“北土亦有此物否...
北人食菱文言文
翻译
答:
《
北人食菱
》
文言文
翻译如下:有个出生在北方不认识菱角的人,在南方做官,一次他在酒席上吃菱角,这个出生在北方的人连菱角壳也一起放进嘴里吃。有人对他说:“吃菱角必须去掉壳再吃。”那人为了掩饰自己的缺点,护住自己的无知,说:“我并不是不知道。连壳一起吃进去的原因,是想要清热解毒。...
此坐强不知以为知也这个句子出自哪篇
文言文
答:
出自《
北人食菱
》夫菱生于水而曰土产,此坐强不知以为知。译:菱角在水中生长却是土里生长的,这是因为不知道硬要装做知道。“坐”:因为。原文:北人食菱 北人生而不识菱者,仕于南方,席上食菱,并壳入口。或曰:“食菱须去壳。”其人自护其短,曰:“我非不知,并壳者,欲以去热也。
北人食菱
的翻译和启示是什么?
答:
北人食菱
的翻译和启示:一、北人食菱的翻译 有个出生在北方不认识菱角的人,在南方做官,一次他在酒席上吃菱角,这个出生在北方的人连菱角壳也一起放进嘴里吃。有人对他说:“吃菱角必须去掉壳再吃。”那人为了掩饰自己的缺点,护住自己的无知,说:“我并不是不知道。连壳一起吃进去的原因,是...
菱角
文言文
翻译
答:
翻译:北方人生来不认识菱角的,(有个北方人)在南方当官,酒席上吃菱角,连角壳一起放进口里。有的人(就)说:“吃菱角必须去掉壳。”那人自己护短,说:“我不是不知道,连壳一起吃的原因是,想用来清热。”有人问道:“北方也有这种东西吗?”回答说:“前山后山,什么地方没有!” 4.
文言文
翻译
北人食菱
北人...
北人食菱
翻译
答:
北人食菱文言文
翻译如下:1、北人生而不识菱者,仕于南方,席上啖菱,并壳入口,或曰:“食菱须去壳。”译文:有个出生在北方不认识菱角的人,在南方做官,他在酒席上吃菱角,连角壳一起放进嘴里吃,有人对他说:“吃菱角必须去掉壳再吃。”2、其人自护所短,曰:“我非不知,并壳者,欲...
北人食菱文言文
仕,啖,以,坐翻译?
答:
《
北人食菱
》
文言文
中,仕:动词,意思是做官。啖:动词,意思是吃。以:介词,意思是用。坐:连词,意思是因为、由于。全文翻译如下:有一个出生在北方不认识菱角的人,在南方做官,一次,他在酒席上吃菱角,这个出生在北方的人连菱角壳也一起放进嘴里吃。有人对他说:“吃菱角必须去掉壳再吃。...
北人食菱
原文_翻译及赏析
答:
北人
生而不识菱者,仕于南方,席上啖菱,并壳入口。或曰:“
食菱
须去壳。”其人自护所短,曰:“我非不知,并壳者,欲以去热也。”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有?”国小
文言文
, 哲理 , 故事 , 讽刺写人 译文及注释 译文 有个出生在北方不...
文言文
中的
北人食菱
欲以去热也的以怎么解释?
答:
译文 有个出生在北方不认识菱角的人,在南方做官,他在酒席上吃菱角,连角壳一起放进嘴里吃。有人对他说:“吃菱角必须去掉壳再吃。”那人为了掩饰自己的缺点,说:“我并不是不知道,连壳一起吃进去的原因,是想要清热解毒。”问的人说:“北方也有这种东西吗?”他回答说:“前面的山后面的山...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
其他人还搜
北人食菱文言文翻译及道理
北人食菱原文及翻译
北人食菱文言文划分节奏
北人食菱断句及翻译
北人食菱文言文题目
北人不食菱文言文翻译和注释
北人食菱的注释和译文
北人食菱的阅读题答案
北人食菱文言文阅读