66问答网
所有问题
当前搜索:
光生七岁文言文翻译
文言文《司马光少时》翻译
答:
退:放学。
译文
司马
光七岁
的时候严肃的就像一个大人,听到老师讲解《左氏春秋》,非常喜爱,放学之后又为家人讲他所学到的,因此他也明白了《左氏春秋》的内涵.从此书不离手,甚至忘记了饥渴,冷热。有一次,他跟小伙伴们在后院里玩耍。有个小孩爬到大缸上玩,失足掉到缸里的水中。别的孩子们一见出...
《司马光好学》
文言文翻译
是什么?
答:
译文:
司马光字君实,陕州夏县人。司马光7岁时,已经像成年一样
(古代成年指弱冠,16岁,并非如今的18岁)特别喜欢听人讲《左氏春秋》,了解其大意后回来讲给家人听。自是/手不释书,至/不知/饥渴/寒暑。群儿/戏于庭,一儿/登瓮,足跌/没水中,众/皆弃去,光/持石/击瓮破之,水迸,儿/得...
司马
光生七岁文言文翻译
注释是什么?
答:
译文:
司马光长到七岁,严肃庄重的像成年人
,听到别人讲《左氏春秋》,很喜爱它,回来给家里人讲述,就能懂得书的主要意思。从此手不离开书,甚至不知道饥渴冷暖的地步。一群小孩子在庭院里嬉戏,一个孩子爬上水缸,一脚踏空掉下去淹没在水缸里。孩子们都抛下他跑走了,司马光拿起石头撞击水缸,撞破了...
光生七岁
的
文言文翻译
答:
1、文章出自于宋代的《破瓮救友》,
译文
如下:司马光字君实,陕州夏县人。父亲名字叫司马池,任天章阁待制。司马
光7岁
时,已经像成人一样庄重。听人讲《左氏春秋》,特别喜欢,了解其大意后回来以后讲给家人听。从那以后,他对《左氏春秋》喜欢得爱不释手,甚至忘记饥渴和寒暑。司马光和一群小孩子...
光生七岁文言文
及
翻译
先生七岁凛然如成人
翻译
答:
“司马
光生七岁
”出自《宋史列传第九十五》,原文如下:司马光生七岁,凛然如成人,闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大旨。自是手不释书,至不知饥渴寒暑。群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去,光持石击瓮破之,水迸,儿得活。其后京,洛画以为图。
译文
司马光长到七...
司马
光生七岁文言文翻译
注释 司马光生七岁文言文翻译注释
答:
原文:司马光字君实,陕州夏县人也。
光生七岁
,凛然如成人,闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大指。自是手不释书,至不知饥渴寒暑。群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去,光持石击瓮破之,水迸,儿得活。司马光出生于宋真宗天禧三年,当时,他的父亲司马池正担任光州光山县...
司马光幼时
文言文翻译
及注释是什么?
答:
一、司马光幼时
文言文翻译
:司马光长到
七岁
时,严肃庄重的样子如同大人,听讲《左氏春秋》,十分喜爱,回去之后让家人讲给他听,马上了解它的大意。从此手里不放下书本,甚至不知道饥饿口渴,寒冷炎热。一群人在庭院里玩耍,一个小孩站在缸上,失足掉了进去,大家都扔下他而离去,司马光拿起石头砸破...
光生七岁文言文
及
翻译
答:
司马光破瓮救友,讲述司马光遇到这样的突发情况,急中生智,举起大石头,砸破水缸,小伙伴得救了下面我为你整理了司马光破瓮救友
文言文翻译
,希望能帮到你原文光司马
光生七岁
,凛然如成人,闻讲左氏。白话译文司马光字君实,陕州夏县人司马光7岁时,已经像成年一样古代成年指弱冠,16岁,并非如今的18...
司马光砸缸
文言文翻译
答:
去:离开
译文
邮品司马
光七岁
的时候稳重的就像一个大人,听到老师讲解《左氏春秋》,非常喜爱,放学之后又为家人讲他所学到的,他立即也明白了《左氏春秋》的内涵.从此手里放不下书本,甚至到了忘记了饥渴,冷热的程度。有一次,他跟小伙伴们在后院里玩耍。有个小孩爬到大缸上玩,失足掉到缸里的水中...
司马光破瓮救友的整句
翻译
是什么?
答:
译文
:司马光长到
七岁
时,严肃庄重的样子如同大人,听讲《左氏春秋》,十分喜爱,回去之后让家人讲给他听,马上了解它(指《左氏春秋》)的大意。从此手里不放下书本,甚至不知道饥饿口渴,寒冷炎热。一群人在庭院里玩耍,一个小孩站在缸上,失足掉了进去,大家都扔下他离去,司马光拿起石头砸破缸,...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
光生七岁全部翻译
司马光生七岁文言文
光生七岁文言文全篇
光生七岁带注释的文言文原文
光生7岁学文言文翻译
司马光七岁文言文翻译及答案
光生七岁文言文全篇注音
司马光七岁文言文翻译
司马光字君实全文翻译