66问答网
所有问题
当前搜索:
以羊易牛的翻译句子
文言文
以羊易牛
答:
1. 古文《以羊易牛》全文解释 原文:孟子.梁惠王上》:"王坐于堂上有牵牛而过堂下者。王见之曰:'牛何之?'对曰:'将以衅钟。'王曰:'舍之吾不忍其觳觫若无罪而就死地。'对曰:'然则废衅钟与?'曰:'何可废也?以羊易之 译文:齐宣王坐在大殿上,
有一个人牵着一头牛从殿下走过
。齐...
以羊易牛
每句话
翻译
答:
齐宣王说:“
这怎么可以废除呢?就用只羊去代替它吧
!”
文言文
以羊易牛
答:
对曰/将以衅钟王曰/舍之吾/不忍其觳觫/若无罪而就死地
这怎么可以废除呢?就用只羊去代替它吧
!
齐桓晋文之事逐字逐句
翻译
答:
齐宣王说:“百姓的确对我有这样的误解。
齐国虽然不大,我怎么会吝啬一头牛呢?就是因为不忍心看到它恐惧发抖的样子,无罪却要往死地里送
。所以才说用羊去换它。”孟子说:“您不要奇怪百姓以为您吝啬。以小换大,他们怎么知道您的用意呢?您要是可怜牲畜无罪却往死地里送,那牛跟羊又有什么区别...
以羊
替牛文言文
答:
以羊易之 译文:
齐宣王坐在大殿上,有一个人牵着一头牛从殿下走过
。齐宣王看到了,便问道:“牵着牛到哪儿去了呢?” 那人回答说:“要把它拉去宰了祭钟。” 齐宣王道:“把它放了吧!我不忍心看它那种恐惧哆嗦的样子,它毫无罪过,却被送到屠宰场去。” 那人便道:“那么,就此废除祭钟这一仪节吗...
我非爱财而易之
以羊
也,宜乎百姓之谓我爱也
翻译
是什么?
答:
我(的确)不是(因为)吝啬钱财才
以羊
换掉
牛的
,(这么看来)老百姓说我吝啬是理所应当的了。这句话出自先秦孟子及弟子的《齐桓晋文之事》。原文:曰:“王无异于百姓之以王为爱也。以小易大,彼恶知之?王若隐其无罪而就死地,则
牛羊
何择焉?”王笑曰:“是诚何心哉?我非爱其财而易之以羊...
以羊易牛
什么意思?有什么典故?英文
翻译
是什么?
答:
:yǐ yang yi niu 【拼音简写】:YYYN 【使用频率】:常用成语 【成语字数】:四字成语 【感 *** 彩】:中性成语 【成语用法】:
以羊易牛
,作谓语、宾语;指相互替换。 【成语结构】:偏正式成语 【成语例句】:东床已招佳选,何知以羊易牛;西邻纵有责言,终难指鹿为马。
宜乎百姓之谓我爱也
翻译
翻译宜乎百姓之谓我爱也
答:
“宜乎,百姓之谓我爱也”
翻译
为:应该啊,百姓认为我很吝啬。这是一个倒装句,正常语序应该是:百姓认为我很吝啬是应该的啊。这一句话出自《齐桓晋文之事》。原文为:“我非爱其财而易之
以羊
也,宜乎,百姓之谓我爱也”。这句话翻译为:我不是吝啬钱财而以羊换掉
牛的
,老百姓说我吝啬是理所...
翻译
这句“不识有诸”,并且其中诸是什么意思啊
答:
如以“
以羊易牛
”这种齐宣王亲身经历的事情说服齐宣王,不仅有故事性,使文章更生动形象,而且也更有说服力,更易被齐宣王所接受。再如文中句式不断变化,大量运用排比句式,而且单句和排比句交错使用,既有引经据典之句,更多明白浅显之语,使全文笔势灵活,文词富赡。
关于
羊
的成语可谐音带
翻译
答:
【
以羊易牛
】易:更换。用羊来替换牛。比喻用这个代替另一个。【羊枣昌歜】曾晳嗜羊枣,楚文王嗜昌歜。比喻人之癖好。【羊质虎皮】质:本性。羊虽然披上虎皮,还是见到草就喜欢,碰到豺狼就怕得发抖,它的本性没有变。比喻外表装作强大而实际上很胆小。【羊质虎形】质:本性。羊虽然披上虎皮,还是见到草就喜欢,...
1
2
3
4
5
6
涓嬩竴椤
其他人还搜
以羊易牛文言文翻译
以羊易之翻译
何可废也以羊易之翻译
以鼠损人文言文翻译
自命清高文言文的翻译
心寒的句子
孤独的句子
励志的句子
努力的句子