义鹊文言文翻译答:1. 义鹊的文言文翻译 原文 《义鹊》:“大慈山之阳,有拱木,上有二鹊各巢而生子者.其一母为鸷所搏,二子失母,其鸣啁啁;其一方哺子,若见而怜之,赴而救之,即衔置一处哺之,若其子然. 噫!鹊,禽属也,非有人性也,乃能义如此,何以人而不如鸟乎?” 编辑本段翻译 很久很久以前,在大慈山的南面有一棵大树...
解释的文言文答:7. 文言文的解释 《义鹊》:“大慈山之阳,有拱木,上有二鹊各巢而生子者。其一母为鸷所搏,二子失母,其鸣啁啁;其一方哺子,若见而怜之,赴而救之,即衔置一处哺之,若其子然。 噫!鹊,禽属也,非有人性也,乃能义如此,何以人而不如鸟乎?” 按理说,人应该比禽兽进步的,但是现实生活中,有一些人卖友...