66问答网
所有问题
当前搜索:
中文字一样意思不一样
两个字相同
意思
却
不一样
的词语有哪些
答:
两个字相同意思却不一样的词语有:
牛奶、奶牛;鞋套、套鞋;蜜蜂、蜂蜜;蛇毒、毒蛇;水井、井水
。一、牛奶、奶牛 1、牛奶 释义:母牛的乳腺分泌出的白色或略带黄色的流汁,用来哺育它们的幼畜,其中含有成为悬浮状的各种不同比例的脂肪、蛋白质、糖和无机盐。2、奶牛 释义:专门培育的产乳量高的牛。
为什麼有些
中文
跟日文的汉字
一样意思
却
不同
?
答:
有的是中国汉字本身古义和今义有差别,有的是所谓以讹传讹,日本学过去的时候就理解错了
日语中和
中文一样
的字,
意思
是一样的吗?
答:
有些一样, 比如 : 政治, 在中日语里意思一样。有些不一样, 比如 :丈夫 ,日语表示牢固坚固 ,中文是老公的意思
。有些有差别,不完全相同 ,比如 :绮丽 ,日语表示漂亮,整洁。 而中文表示华美艳。原因是,日本古代只有语言没有文字,从中国传入文字后,汉字除了有表示意思的功能之外,还有...
为什么一句
中文
有好几个
意思
?
答:
的确如此,同样的几个字,
因停顿、语气的不同,而表达出不同的意思
。谁也,踢不过。(表示我们不强)谁也踢不过?(表示我们必胜)另举一例:下雨天,留客天,留我不留?下雨天留客,天留?我不留。是不是很有意思?望采纳,谢谢!
日语和
中文
一模一样的
字意思一样
吗?
答:
不同
。举例子:01爱情(あいじょう)/爱情 日语中「爱情」是大爱,而「爱」是小爱。汉语中「爱情」是男女间的情感,而「爱」才是大爱,这一点中日恰恰相反。日语中的「爱情」含义广泛,除了男女之间的爱情之外,也可以表示对工作、自然、故乡等的热爱。例:彼は故郷に爱情を持っている。(他对...
...告诉我一些中日是同一个汉字表示,但是
意思不同
的一些词汇。谢谢_百 ...
答:
日文的“手纸”译成
中文意思
是信 日文里的"来日"是"来到日本"日语的“怪我”是受伤的意思。新闻是报纸 大丈夫是没关系 结构(日语写法)是合适 可以的意思 书写方面,有部分汉字写法是一样的,意思相同或者相近。还有一些字跟汉语写法一模一样,但意思完全
不一样
,比如“娘”在日语中是女儿的意思。...
日文和
中文
相同的
文字意思
是
一样
的吗 ?为什么会有相同的文字?_百度...
答:
不一定是相同的。比如:勉强,日语
中
是学习的
意思
。之所以是有相同的
文字
,是因为:日本古代没有自己的文字,后来汉字传入。经过草书等的演化成为了今天的日文。平假名就是部分汉文的草书演化而来的。
为什么日本
文字
中含有
中文
汉字,
意思
与汉字
一样
?
答:
简单点说,日语里的汉字就是从中国传过去的,后来日本人也自造了一些汉字。有些
中文
词也一并传过去使用了;有些词日本原来就有,但会给它配上
意思
相近的汉字。有意思的是,后来日本因为发展,用汉字创造了很多汉字词汇,尤其科技、经济方面的词,中文又从日语里把这些引用过来。例如:版画、半径、半旗...
日语中有好多字都跟
中文一样
,那
意思
是一样的吗?
答:
不是完全都一样的。因为日文本来就是源于中文,而汉字在日文里也是占着很重要的一部分。但是随着不断的演化,在日文里的汉字的
含义
已经发生了变化。当然日文汉字的由来跟
中文一样
,每个词每个字都有着自己演变的历史。所以学习的时候要注意一下。举个很常见的例子:比如:大丈夫【だいじょうぶ】 在...
中国字和日本字为什么有很多一样的?
意思
也一样, 就是发音
不一样
...
答:
早在古代,日本与中国已有了友好往来,例如鉴真东渡,就是为了去日本传经,日本也经常派使者来华学习,日本的
文字
就是从中国学习的,又为了两国不因文字而起冲突,日本在文字上稍作改变,也有些没有改变,但起码发音
不同
了。所以说,日文是由
中文
演变而来的。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
一样的字不一样的意思有哪些
日语和中文一模一样的字大全
两个一样的字不一样的意思
一样的文字不一样意思的段子
汉语中字一样但意思不一样
中日意思不一样的词
外形一模一样的汉字
一个字不同2个字一样
中文和日文相同的字意义不同