66问答网
所有问题
当前搜索:
中国龙英语单词怎么写
中国龙
的
英文
翻译是什么
答:
Sinosaurus
“
中国龙
”
英语怎么
说?
答:
dragon
中国龙英文
答:
中国龙英文:
Loong
。
中国龙 英文
应该
怎么
说
答:
Loong
(英语单词)Loong,即龙,是东方神龙的准确英文翻译。英文单词Loong的出现原因是:清代的西方传教士把龙翻译为Dragon即西方《圣经》以来主流话语的“恶魔”,使得华人在西方的形象恶劣,于是清代末期在美国的华人发起文化自救,把龙翻译为Loong。龙是中华文化的主要图腾、突出象征,青龙与白虎、朱雀、玄...
中国龙
翻译成
英语
是
loong
,为什么仍然有人翻译成西方龙dragon呢?
答:
英语词典里并没有 loong 这个词,是中国人自己造出来的。中国龙一般音译成 Long 或者 Lung,意译成
Chinese Dragon 或者 Orient Dragon
。所谓的「中国龙的正确翻译应该是:loong」是几年前「龙的正名运动」的副产品。Loong其实是一个大胆的创造,跟Yin Yang(阴阳)一样,老外绝对不知道中国龙的那些...
”
中国龙
”用
英文怎么
说
答:
英文中本来没有 loong 这个单词,因此把“龙”翻译成 loong,不会引发歧义。所以,“龙”应该翻译成“loong”。2004 年,台湾学者蒙天祥也在“为‘龙’正视听是我们的责任”一文中提出把龙翻译成
Loong
。有很多人反对把“龙”重新翻译,认为外国人已经或者将来能够正确理解 Dragon 所指的龙和原来的 ...
中国龙
的
英文单词
是what?应该翻译成Dragon or Loong?
答:
完全不同,中华龙主要象征正义与吉祥;西方的“
dragon
”主要代表邪恶与祸祟,有些人支持中华龙英译为“loong”以示区别。而有些人认为从某种程度上讲,中华龙是中国人的图腾。但是人与图腾没有直接的联系,一个民族去评价另外一个民族,并不会与后者的民族图腾相联系。所以不必在乎“dragon”这个词。
龙字的
英语单词怎么写
答:
中国龙的英文单词是:loong 读音:英 [luːŋ] 美 [luːŋ]释义:n. 龙(龙是一种神话中的动物;它是吉祥;幸福;美好的象征;是中国和中华民族的象征)例句:
1、Loong
is a part of the Chinese culture.龙是中国文化的一部分。2、Loong is generally regarded as ...
中国龙
的
英文
答:
中国龙的英文是
Chinese Dragon
。作为中国传统文化的一部分,龙在中国历史和文化中扮演着非常重要的角色。中国龙是一种神秘而神圣的动物,被誉为是“龙是亲天的,威武的灵”,具有象征着权力、尊严、力量等方面的含义。拓展:龙被大量地描绘在中国的文物和艺术品上。中国的龙通常被描绘为有鳞片,有角...
中国
的"龙"de翻译
答:
再者,说oo象龙的眼睛过于牵强附会,英语单词中含有oo组合的有很多,比如,floor, boom, soot, boot, booze, broom, groom, room 等等又都分别应该象个什么样的形?如果旁的含有oo字母的英语单词都没有象形一说,
loong
有为什么要特殊?c. 再次,loong 不符合现代汉语音译的国家标准。纵使lung的拼法...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
什么是中国龙翻译成英文
这是中国龙英语怎么说
中国龙翻译英文
中国龙用英文
现在中国龙的英文
中国龙英文loonge
中国爆改龙年翻译成Loong
关于龙的英文词汇
中国龙的须英文