66问答网
所有问题
当前搜索:
《题临安邸》全文翻译
《题临安邸》
宋林生。
翻译
答:
题临安邸 宋代:林升
山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休?暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州
。译文 韵译
西湖四周青山绵延楼阁望不见头
,湖面游船上的歌舞几时才能停休?温暖馥郁的香风把人吹得醉醺醺的,简直是把杭州当成了那汴州。散译
远处青山叠翠,近处楼台重重
,西湖的歌舞何时才会停止?淫靡的香风...
《题临安邸》原文
及
翻译
答:
暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州
。《题临安邸》翻译
青山之外还有青山,高楼之外还有高楼,湖中的游客皆达官贵人,他们通宵达旦与歌舞 女一起寻欢作乐
,纸熏金迷,这种情况不知何时才能罢休?暖洋洋的春风把游人吹得醉醺醺的,他们忘乎所以,只图偷安宴乐于西湖,竟把杭州城当成了汴梁城。《题临安邸...
山外青山楼外楼 下一句
答:
诗句出自《题临安邸》,这首诗本质上是一首借景抒情的七言绝句,作者是我国宋朝时期著名诗人林升。古诗原文 题临安邸 [ 宋 ] 林升 原文 山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休?
暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州
。译文
青山无尽楼阁连绵望不见头
,西湖上的歌舞几时才能停休?暖洋洋的香风吹得贵人如醉,简...
《题临安邸》
古诗
翻译
是什么?
答:
题临安邸 作者:林升;朝代:南宋
山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休?暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州
。翻译 美丽的西湖大部分环山,重重叠叠的青山把西湖拥在怀里,一座座楼阁雕梁画栋,不计其数地呈现在我眼前。西湖游船上轻歌曼舞日夜不歇。游客在西湖游山玩水,饮酒作乐,和煦的春风吹得这些游人...
题临安邸
的诗意是什么
答:
《题临安邸》的意思是:
青山无尽楼阁连绵望不见头
,西湖上的歌舞几时才能停休?暖洋洋的香风吹得贵人如醉,简直是把杭州当成了那汴州。【诗词原文】《题临安邸》——宋·林升 山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休?
暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州
。...
题临安邸
古诗诗意
答:
原文:山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休?
暖风熏得游人醉,直把杭州作汴州
。《题临安邸》是宋代诗人林升创作的一首七绝。林升(生卒年不详),字云友,又名梦屏,南宋诗人,生平事迹亦不详。温州横阳亲仁乡荪湖里林坳(今属苍南县繁枝林坳)人,(《水心集》卷一二有《与平阳林升卿谋葬父序》)。请...
题临安邸全文翻译
题临安邸全文翻译内容
答:
1、
《题临安邸》翻译
:青之外还有青山,高楼之外还有高楼,湖中的游客皆达官贵人,他们通宵达旦与歌舞女一起寻欢作乐,纸熏金迷,这种情况不知何时才能罢休?暖洋洋的春风把游人吹得醉醺醺的,他们忘乎所以,只图偷安宴于西湖,竟把杭州城当成了汴梁城。2、《题临安邸》赏析:这是一首写在临安城一...
题临安邸古诗全带拼音
题临安邸原文
及
译文
答:
1、
原文
:
题临安邸
[tí lín ān dǐ]shān wài qīng shān lóu wài lóu ,山 外 青 山 楼 外 楼 ,xī hú gē wǔ jǐ shí xiū 。西 湖 歌 舞 几 时 休 。nuǎn fēng xūn dé yóu rén zuì ,暖 风 熏 得 游 人 醉 ,zhí bǎ háng zhōu dāng biàn zhōu ...
题临安邸
全诗的解释
答:
翻译:
青山无尽楼阁连绵望不见头
,西湖上的歌舞几时才能停休?暖洋洋的春风吹得贵人如醉,简直是把杭州当成了那汴州。赏析 《题临安邸》是林升所作,当时并没有题目,是后人为此加上的,这是一首写在临安城一家旅店墙壁上,不但通过描写乐景来表哀情,使情感倍增,而且在深邃的审美境界中,蕴含着深沉...
林升
《题临安邸》
全诗
翻译
答:
在平时的学习、工作或生活中,大家都知道一些经典的古诗吧,古诗是古代中国诗歌的泛称,在时间上指1840年鸦片战争以前中国的诗歌作品。古诗的类型多样,你所见过的古诗是什么样的呢?以下是我为大家整理的林升
《题临安邸》
全诗
翻译
,欢迎阅读与收藏。题临安邸 林升 山外青山楼外楼,西湖歌舞几时休?暖风熏...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
题临安邸的古诗
李白的诗山外青山楼外楼
《题临安邸》搞笑版
示儿全文及译文
题临安邸诗人表达的情感
《题临安邸》的注释和译文
题临安邸古诗讲解
题临安邸题目解释
《题临安邸》宋·林升