66问答网
所有问题
当前搜索:
《石壕吏》原文翻译
石壕吏原文
及
翻译
答:
原文
:
石壕吏
【作者】杜甫 【朝代】唐 暮投石壕村,有吏夜捉人。老翁逾墙走,老妇出门看。吏呼一何怒!妇啼一何苦!听妇前致词:三男邺城戍。一男附书至,二男新战死。存者且偷生,死者长已矣!室中更无人,惟有乳下孙。有孙母未去,出入无完裙。老妪力虽衰,请从吏夜归。急应河阳役,...
《石壕吏》
的
翻译
答:
《石壕吏》译文
傍晚投宿于石壕村,在夜里有官吏来捉人
。老翁翻墙逃走,老妇走出去应对。官吏喊叫的声音是那样凶,老妇啼哭的情形是那样凄苦。我听到老妇上前说:“我三个儿子都服役去参加围困邺城之战。其中一个儿子托人捎了信回来,其中两个最近刚战死了。活着的人暂且偷生,死的人永远逝去。家中再也...
石壕吏原文
及
翻译
石壕吏原文及翻译是什么
答:
1、
原文
:暮投
石壕
村,有吏夜捉人。老翁逾墙走,老妇出门看。吏呼一何怒,妇啼一何苦。听妇前致词,三男邺城戍。一男附书至,二男新战死。存者且偷生,死者长已矣。室中更无人,惟有乳下孙。有孙母未去,出入无完裙。老妪力虽衰,请从吏夜归。急应河阳役,犹得备晨炊。夜久语声绝,如...
石壕吏原文
及
翻译
...
答:
译文:
傍晚投宿石壕村,有差役在晚上来抓人
。老头越过墙逃跑,老妇出门去察看。差役吼叫多么凶狠,老妇人啼哭多么痛苦!我听到老妇人走上前去对差役说话:三个儿子应征防守邺城。一个儿子捎信回来,两个儿子最近作战死亡。活着的人暂且活一天算一天,死去的人永远完结了!家里再没有别的男丁,只有还在吃奶...
《石壕吏》
的
译文
是怎样的?
答:
《石壕吏》的作者是唐代大诗人杜甫。全诗的译文:
日暮时投宿石壕村,夜里有差役来强征兵。老翁越墙逃走,老妇出门应付。差役喊叫得是那样凶狠
,老妇人啼哭得是那样悲伤。我听到老妇上前说:“我的三个儿子去参加邺城之战。其中一个儿子捎信回来,说另外两个儿子刚刚战死。活着的人姑且活一天算一天,死去...
石壕吏
的
全文
怎么
翻译
?
答:
《石壕吏》译文:(作者我)
傍晚投宿石壕村,有差役夜里来强征兵
。老翁越墙逃走,老妇出门查看。差役吼得是多么凶狠啊!老妇人是啼哭得多么可怜啊!(作者我)听到老妇上前说:“我的三个儿子去邺城服役。其中一个儿子捎信回来,说两个儿子刚刚战死了。活着的人姑且活一天算一天,死去的人就永远不会...
石壕吏翻译
及
原文
答:
《石壕吏》是唐代大诗人杜甫的诗作,
《石壕吏》翻译
及
原文
如下:原文:暮投石壕村,有吏夜捉人。老翁逾墙走,老妇出门看。吏呼一何怒,妇啼一何苦。听妇前致词,三男邺城戍。一男附书至,二男新战死。存者且偷生,死者长已矣。室中更无人,惟有乳下孙。有孙母未去,出入无完裙。老妪力虽衰...
石壕吏翻译
答:
译文
傍晚我投宿于
石壕
村,有官吏在夜里来捉人。老头翻墙逃走了,老妇走出去查看。官吏吼叫得是多么的愤怒,老妇啼哭得是多么的凄苦。我听到老妇上前对官吏说道:“我的三个儿子去驻守邺城,大儿子捎信回来说两个儿子都战死了。活着的人姑且活一天算一天,死的人永远完结了。家中再也没有其他人了,只...
杜甫
《石壕吏》译文
及赏析
答:
《石壕吏》原文
暮投石壕村,有吏夜捉人。老翁逾墙走,老妇出门看。 吏呼一何怒!妇啼一何苦。听妇前致词,三男邺城戍。 一男附书至,二男新战死。存者且偷生,死者长已矣! 室中更无人,惟有乳下孙。有孙母未去,出入无完裙。 老妪力虽衰,请从吏夜归。急应河阳役,犹得备晨炊。
《石壕吏》
文言文
翻译
答:
译文及注释 译文
日暮时投宿石壕村,夜里有差役来强征兵
。老翁越墙逃走,老妇出门应付。差役喊叫得是那样凶狠,老妇人啼哭得是那样悲伤。我听到老妇上前说:“我的三个儿子去参加邺城之战。其中一个儿子捎信回来,说另外两个儿子刚刚战死。活着的人姑且活一天算一天,死去的人就永远不会复生了!老妇我...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
茅屋为秋风所破歌原文注释
石壕吏原文及翻译注释
杜甫《石壕吏》全文
石壕吏原文一句翻译一句
石壕吏的翻译简短
石壕吏原文
石壕吏白话文300字
石壕吏古诗的翻译
卖炭翁原文翻译