66问答网
所有问题
当前搜索:
《劝学》逐句翻译
《劝学》
文言文逐字
翻译
是什么?
答:
【翻译】
君子说:学习是不可以停止的
。靛青,是从蓝草中提取的,却比蓝草的颜色还要青;冰,是水凝固而成的,却比水还要寒冷。木材笔直,合乎墨线,(如果)它把烤弯煨成车轮,(那么)木材的弯度(就)合乎圆的标准了,即使再干枯了,(木材)也不会再挺直,是因为经过加工,使它成为这样的。所以木材经过...
荀子的
《劝学》
原文及
翻译
答:
译 文:
我曾经整天苦苦地思索,比不上片刻学习的收获大;我曾经踮起脚跟来向远望,比不上登在高处见得广
。登上高处来招手,手臂并没加长,却看到的人很远;顺着风来呼喊,声音并没有增强,可听到的呼喊声很清楚。
借助车马远行的人,并不是脚走得快
,却能达到千里;借助船只的人,并非会游泳,却可...
《劝学》
原文+
翻译
答:
骐骥一跃,不能十步;驽马十驾,功在不舍。锲而舍之,朽木不折;锲而不舍,金石可镂
。蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,用心一也。蟹六跪而二螯,非蛇鳝之穴无可寄托者,用心躁也。2、译文
君子说:学习是不可以停止的
。青,是从蓝草里提取的,然而却比蓝草的颜色更青;冰,水...
《劝学》
原文、
翻译
及赏析是什么?
答:
,所谓骏发踔厉,寓以诗人句法者也。”(汤衡《张紫微雅词序
》
)因为是凭借激情进行创作,所以情感连贯,热情澎湃,语言流畅自然,又能融汇前人诗句而不见雕琢痕迹。查礼说:“于湖词声律宏迈,音节振拔,气雄而调雅,意缓而语峭”(《铜鼓书堂遗稿》),正概括了张孝祥词的基本特点。他写词也是有意...
高一语文
《劝学》
原文及
翻译
答:
《劝学》
原文:【作者】荀子 【朝代】先秦 君子曰:学不可以已。青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。木直中绳,𫐓以为轮,其曲中规。虽有槁暴,不复挺者,使之然也。故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。吾尝终日而思矣,不如须臾之...
《劝学》
一句对一句的
翻译
是什么?
答:
翻译
如下:
《劝学》
原文及翻译:君子曰:学不可以已。
译文
:有道德修养的人说:学习是不可以停止的。青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。译文:靛青是从蓝草里提取的,可是比蓝草的颜色更深;冰是水凝结而成的,却比水还要寒冷。木直中绳,輮以为轮,其曲中规。译文:木材直得可以...
《劝学》
的原文、
翻译
及赏析是什么?
答:
《劝学》原文及翻译如下:君子曰:学不可以已。青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。木直中绳,輮以为轮,其曲中规。虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也。故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎已,则知明而行无过矣。
吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也
;吾尝跂而望矣...
《劝学》
原文+
翻译
答:
《劝学》
的
译文
为:君子说:学习不可以停止。靛青是从蓝草中提取的,但它的颜色比蓝草更青;冰是水凝成的,但它比水更冷。一块木材很直,合乎木匠拉直的墨线,假如用火烤使它弯曲做成车轮,它的弯度就可以符合圆规画的圆。即使又晒干了,也不再能再挺直,这是由于人力加工使它变成这样的。所以木材...
孙权
劝学
原文
翻译
一句一译
答:
《孙权
劝学》
原文和
翻译
如下:原文:初,权谓吕蒙曰:翻译:起初,吴王孙权对大将吕蒙说道:原文:“卿今当涂掌事,不可不学!”翻译:“你现在身当要职掌握重权,不可不进一步去学习!”原文:蒙辞以军中多务。翻译:吕蒙以军营中事务繁多为理由加以推辞。原文:权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!翻...
《劝学》
《师说》的原文和
翻译
.
答:
《劝学》原文和翻译如下:原文:君子曰:学不可以已。青,取之于蓝而青于蓝;冰,水为之而寒于水。木直中绳,輮以为轮,其曲中规。虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也。故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。
吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也
;吾尝跂而望矣...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
劝学一句一句对照翻译免费
劝学分段翻译
高中《劝学》原文及翻译
《劝学》高中课文原文
高一语文《劝学》原文
劝学全文翻译及原文
劝学原文及翻译一句一句对应
劝学的译文 一句一译
劝学荀子全文断句停顿