66问答网
所有问题
当前搜索:
《关雎》《蒹葭》原文及翻译
关雎和蒹葭
的
全文翻译
答:
1、关雎译文
关关和鸣的雎鸠,相伴在河中的小洲。那美丽贤淑的女子,是君子的好配偶。参差不齐的荇菜,从左到右去捞它
。那美丽贤淑的女子,醒来睡去都想追求她。追求却没法得到,白天黑夜便总思念她。长长的思念哟,叫人翻来覆去难睡下。参差不齐的荇菜,从左到右去采它。那美丽贤淑的女子,奏起...
诗经两首
关雎
蒹葭
的
全文翻译
,谢谢
答:
参差不齐的荇菜,左边右边不停摘。
美丽贤淑的女子,奏起琴瑟表亲爱。参差不齐的荇菜,左边右边去拔它。美丽贤淑的女子,鸣钟击鼓取悦她
。《国风·秦风·蒹葭》白话译文 河边芦苇青苍苍,秋深露水结成霜。 意中之人在何处?就在河水那一方。逆着流水去找她,道路险阻又太长。 顺着流水去找她,仿佛在...
《关雎》
、
《蒹葭》
的
翻译
,老师让我背,我读了一遍之后感慨万分,有一...
答:
《关雎》【译文】
雎鸠关关在歌唱,在那河中小岛上。善良美丽的少女,小伙理想的对象。长长短短鲜荇菜,顺流两边去采收
。善良美丽的少女,朝朝暮暮想追求。追求没能如心愿,日夜心头在挂牵。长夜漫漫不到头,翻来复去难成眠。长长短短鲜荇菜,两手左右去采摘。善良美丽的少女,弹琴鼓瑟表爱慕。长长短短...
诗经两首
关雎
蒹葭
的
全文翻译
,谢谢
答:
蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央 蒹葭萋萋,白露未晞
。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻 蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之沚。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚 芦苇初生青青,白色露水凝结为...
诗经二首
翻译
是什么?
答:
一、《关雎》:关关雎鸠,在河之洲。 窈窕淑女,君子好逑。参差荇菜,左右流之。 窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。 悠哉悠哉,辗转反侧。参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。参差荇菜,左右芼之。 窈窕淑女,钟鼓乐之。翻译:
关关和鸣的雎鸠,相伴在河中的小洲
。那美丽贤淑的女子,是...
《关雎》和《蒹葭》
两首诗所表达的思想感情有什么不同?
答:
《关雎》
是一首热情的恋歌,它表现了古代青年对爱情婚姻大胆执著的追求感情坦率、朴实。
《蒹葭》
表现了诗人对“伊人”的一往情深,而且写出了他的欲见不得的焦急和怅惘的心情。《蒹葭》:【
原文
】:蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,...
将
《关雎》《蒹葭》翻译
成现代诗
答:
一、
关雎
1、
原文
关关雎鸠
,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。2、现代诗 雎鸠关关对唱,栖息水中岛上。善良美丽姑娘,君子理想...
八下诗经二首
原文及翻译
答:
一、
《关雎》原文
关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。
《关雎》译文
关关和鸣的雎鸠,栖息在河中的小洲。贤良美好的女子,...
急求<
关雎
>
和
<
蒹葭
>的古文
及翻译
答:
那“采”字和“芼”字,都有择取的意味。采荇,是要从那些参差不齐的荇中采到那最好的荇;求女,是要从众女中求到那“窈窕淑女”。这和“采采芣苜,薄言采之。采采芣苜,薄言有之”不同,这里有一番选择。在这一点上
和《关雎》
接近的倒是《出其东门》:“出其东门,有女如云。虽则如云,匪我思存。缟衣綦...
《诗经》之《关唯》,
《蒹葭》
的大意
答:
《蒹葭》蒹葭
苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。[
译文
]芦苇初生青青...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
诗经二首关雎和蒹葭翻译
关雎和蒹葭原文及翻译及注释
关雎蒹葭译文
八下语文关雎和蒹葭原文
诗经二首翻译
八年级下册诗经二首原文
诗经2首八年级下册
蒹葭关雎原文带拼音
诗经二首译文及原文